Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 12:46 - Dios Rimashcata Quillcashcami

46 Jesús huillacucpimi, paipac mamapish, huauquicunapish paihuan parlasha nishpa, canzhapi shayacurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

46 Gentecunaman Jesús huillacucpimi, paipac mamapish huauquicunapish shamushpa, paihuan parlasha nishpa, canzhapi shayacurcacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 12:46
26 Iomraidhean Croise  

Jesucristo huacharinaca cashnami carca: Paipac mama Mariaca Josehuan cazarangapacmi ari nishca carca. Josehuan manarac chayarinacushpami, Mariaca Diospac Espíritu llanducpi, huicsayuc taririrca.


Chashna cacpimi, chaipi caccunapuramanta shucca: —Cambac mamapish, cambac huauquicunapish canhuan parlasha nishpami, canzhapi shuyacun— nirca.


Paica carpinteropac churillami. Paipac mamapish Mariami. Paica Jacobopac, Josepac, Simonpac, Judaspac huauquimi.


Paicuna chai huasiman yaicushpaca, huahuatami paipac mama Mariandi ricurca. Chaimantami cungurishpa “allimari cangui” nircacuna. Shinallatac quipita pascashpami, curitapish, inciensotapish, mirratapish curca.


«Jatarishpa, huahuata apashpa, mama Mariandi Israel llactaman cuti. Huahuata huañuchishun niccunaca ñami huañushca» nirca.


Pipish mauca churanataca, mushuc pañohuanca mana remendanchu. Chaica, mushuc paño uchillayashpaca, mauca churanataca ashtahuan lliquinmanmi.


¿Manachu Mariapac huahua carpintero? ¿Manachu Jacobopac, Josepac, Judaspac, Simonpac huauqui? ¿Manachu paipac panicunaca cai llactapi ñucanchic-huan causan?— nishpami, mana crircacuna.


¿Ima shinatac ñucata Mandacpac mamaca ricuc shamunguiyari?


Josepish, paipac mamapish huahua Jesusmanta Simeón imata nishcata uyashpaca mancharishpami saquirirca.


Simeonca paicunata Dios bendiciachun nishca quipa, Mariataca: —Riqui, cai huahuataca achcacuna quishpirichun, cutin maijancunaca chingarichunmi Diosca Israelpi churashca. Pai Diospac munaita ricuchicpimi, yallita piñanga.


Taita mama Jesusta ricushpaca, mancharircami. Chaimantami paipac mamaca: —Huahua, ñucanchicca yallita mancharishpami mashcacurcanchic. ¿Imamantatac caita ruhuangui?— nirca.


Jesusca taita mamahuanmi Nazaret puebloman cutimushpa, paicunata alli cazushpa causarca. Paipac mamaca tucui chaicunacata shungupi huacaichishpami causacurca.


Chashna tapucpica: —Cancunamanca pimanpish mana yachachishca Dios mandacucmantami yachachini. Ashtahuanpish shuctac runacunamanca paicuna ricushpapish, ama ricuchun, uyashpapish, ama uyachun, shinallatac ama entendichunmi, chimbapurashca parlocunahuan yachachini.


Jesusta chacatashca cuchupica paipac mamapish, paipac mamapac ñañapish, Cleofaspac huarmi Mariapish, Magdala pueblomanta Mariapishmi carca.


Quimsa punzha quipaca, Galilea llacta Caná pueblopimi shuc boda tiyarca. Chaipimi Jesuspac mamapish carca.


Chai quipami, Jesusca paipac mamahuan, huauquicunahuan, yachacuccunahuan Capernaúm puebloman rirca. Chaipica, tauca punzhatami carca.


Shina nicpimi, mamaca serviccunataca: —Tucui pai nishcata ruhuanguichic— nirca.


Paipac huauquicuna fiestaman rishca quipaca, Jesuspish rircami. Shina rishpapish, mana pi yachacllapimi pacalla rirca.


Jesuspac huauquicunaca Jesustaca: —Ama caipi caichu, canta caticcuna can imalla ruhuashcata ricuchun, Judea llactaman ri.


Quiquin huauquicunapish Jesusta mana crircacunachu. Chaimantami Jesusca:


Tucui paicunami shuc yuyailla Diosta mañacurca. Jesuspac huauquicunapish, paipac mama Mariapish, caishuc huarmicunapishmi chaipi carca.


¿Manachu ñucanchicpish apostolcuna shina, Apunchic Jesuspac huauquicuna shina, Cefas shina, shuc cric huarmita cazarashpa, apai pudinchic?


Chaipica Jesús acllashca caishuc huillaccunataca pitapish mana ricurcanichu, ashtahuanpish Apunchic Jesuspac huauqui Jacobollatami ricurcani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan