Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 12:27 - Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Ñuca Beelzebuhuan supaicunata llucchishpa cachacpica, cancunapac yachacuccunaca, ¿pihuantac supaicunata llucchin? Chashna cacpica, paicunallatacmi cancuna pandaricushcataca ricuchincuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Ñucataca ‘Beelzebuhuan cashpami, supaicunata llucchishpa cachanlla’ nicunguichicmi. Shina cacpica cancunapac yachacuccunaca, ¿pihuan cashpatac supaicunata llucchincuna? Chashna cacpica, paicunallatacmi cancuna pandaricushcataca ricuchincuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 12:27
10 Iomraidhean Croise  

Yachacuc yachachic shina tucushpaca, allimi canman. Servicpish amo shina tucushpaca, allimi canman. Huasipi taita shina ñucata ‘supaicunata mandac Beelzebumi’ nishpaca, cancunatacarin, ¡imatachari ningacuna!


Chai ruhuashcaca tucui Siria llactapimi uyarirca. Shina uyaricpimi, Jesuspacmanca nanaihuan caccunatapish, ungüihuan llaquilla caccunatapish, supai japishca caccunatapish, yuyai illac tucushcacunatapish, paralisis ungüihuan caccunatapish apamurca. Jesusca tucui chai ungushcacunatami alliyachirca.


Ashtahuanpish fariseocunaca: “Cai runaca supaicunata mandac diablohuan cashpami, supaicunataca llucchishpa cachan” nircacuna.


Ñuca Beelzebuhuan cashpa, supaicunataca llucchishpa cachacpica, ¿cancunapac yachacuccunaca pipac poderhuantac llucchishpa cachan? Chaimanta paicunallatacmi cancuna pandaricushcata ricuchin.


Chashna nicpimi chai mandacca: “Mana allita ruhuac servicmi cangui. Chashna nishpaca, canllatacmi llaquita apangui. Ñuca cashcatapish, manapish cushpa chasquiclla cashcatapish, manapish tarpushcata cosechaclla cashcatapish yacharcanguimi.


Dios taripana punzhapi tucui mashna imata mana nishpa upalla saquirichunmi, tucui Moisés mandashcacunaca chai mandashcacunata chasquiccunaman huillacun. Chaitaca yachanchicmi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan