Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 11:5 - Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Ñahui mana ricuccuna ricucushcatapish, suchucunapish puricushcatapish, leprahuan ungushcacuna alliyashcatapish, ringri mana uyaccuna uyacushcatapish, huañushcacunata causachishcatapish, huacchacunaman alli huillaita huillashcatapish huillagrichic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Ñahui mana ricuccuna ricucushcatapish, suchucunapish alli puricushcatapish, leprahuan*f** ungushcacuna alliyashcatapish, rinri mana uyaccuna uyacushcatapish, huañushcacunata causachishcatapish, shinallatac huacchacunaman alli huillaita huillashcatapish parlagrichic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 11:5
41 Iomraidhean Croise  

Shina nicpimi, Naamanca Diospac runa mandashca shinallatac canchis cutincaman Jordán yacupi armarirca. Chashna armarishpaca, huahuapac cuerpo shina ima ungüi illacmi saquirirca.


Israel llactata jatun mandac chai quillcata rezashpa, paipac churanata lliquirishpaca: «Cai runaca ñuca lepra ungüimanta allichichunmi cachashca. ¿Ñucaca causaita cungapac, causaita quichungapacca Dioschu cani imatacyari? ¡Riqui, caicunata ruhuachun nishpa cachashpaca, ñucahuan piñanacuitami mashcacun!» nirca.


Mandac Diosca mana ricuccunata ñahuita pascacmi. Mandac Diosca urmashcacunata jatarichicmi. Mandac Diosca cashcata ruhuaccunata cuyacmi.


Chaipica huacchacunaca mana nictami micungacuna. Mandac Diosta mashcaccunaca paitami alli ningacuna. ¡Paicunaca unaitami causangacuna!


Mandac Diosca: —¿Pitac runamanca shimita curca? ¿Pitac mana rimactapish, ringri mana uyactapish, ñahui mana ricuctapish ruhuarca? ¿Manachu Mandac Dios ñucallatac ruhuarcani?


Chai punzhapica ringri mana uyaccunapish libropi ima nicushcata uyangami. Ñahui mana ricuccunaca amsa cacpipish, pura tuta cacpipish ricungami.


Chaimantami cuyailla caccunaca cutinllatac Mandac Dios-huan cushicunga. Yalli huacchapish israelcunapac jucha illac Dios-huanmi cushicunga.


Mandac Diosca: «Ñuca acllashcacunata llucchimuichic. Paicunaca ñahuita charishpapish mana ricunchu. Ringrita charishpapish mana uyanchu.


Tucui caicunataca ñucami ruhuarcani. Chaimantami tucui caicunaca tiyan. Ñucaca shungupi llaquirishpa, ñuca mandashcata manchashpa, causac huaccha gentecunatami alli nishami.


Chaimantami randiccuna huañuchina ovejacuna shina, ovejacunata michicurcani. Michingapacca ishcai tauna caspitami japircani. Shuc taunataca Cuyai, caishuctaca Tandanacuitami shutichircani. Shinami chai ovejacunata michicurcani.


Ungushcacunatapish alliyachinguichic, Lepra ungüitapish pichanguichic, huañushcacunatapish causachinguichic, supaicunatapish llucchishpa cachanguichic. Yangami caita ruhuangapacca poderta chasquircanguichic, chaimantami yanga ruhuana canguichic.


Chashna tapucpimi Jesusca: —Caipi imata ricushcatapish, uyashcatapish Juanman huillagrichic.


Chashna nishpami, chai runataca: —Maquita chutai— nirca. Pai maquita chutacpica, alliyashpa, caishuc maqui shinallatacmi saquirirca.


Jesús Diosta mañana huasipi cacpica, ñahui mana ricuccunapish, suchucunapishmi shamurca. Jesusca paicunataca alliyachircami.


«Juchayuc cashcamanta Diosta mashcaccuna, ¡cushicuichic! Jahua pacha Dios mandacucca cancunapacmi.


Paicunapac ñahuica pascarircami. Chaimantami Jesusca: —Pacta cancuna alli tucushcata piman huillanguichicman— nirca.


Chashna parlacpica, tucui gentecunami mancharishpami: “Paica allita ruhuan. Ringri mana uyaccunatapish uyachin, mana rimaccunatapish rimachinmi” nircacuna.


Achca gentecuna tandarimucta ricushpami, Jesusca chai supaitaca: —¡Mana uyacta, upata ruhuac supai, ñucami cai huambramanta llucshi nini! ¡Ama cutin paipi yaicunguichu!— nishpa, sinchita rimarca.


“Ñucaca Diospac Espirituhuanmi cani. Diosca huacchacunaman alli huillaita huillachunmi ñucataca acllashca. Shungupi llaquilla causaccunata alliyachichunmi cacharca. Prezucunata cacharinata huillachun, ñahui mana ricuccunata ricucta ruhuachun, llaquichishca causacuccunata llaquimanta cacharichichunmi cacharca.


Chaimantami Jesusca: —Ña nircanica. Chashna nicpipish, mana crircanguichicchu. Ñuca Taitapac poderhuanmi imatapish ruhuani. Chai ruhuashcacunami ñuca pi cashcataca ricuchicun.


Ñucaca ñuca Taita mandashcallatami ruhuani. Ñucata mana crishpapish, ñuca ruhuashcacunata crichicyari. Chashna crishpami, ñuca Taitaca ñucahuan, ñucaca paihuan cashcata alli yachanguichic— nirca.


Pascua fiesta punzhacunapimi, Jesusca Jerusalén pueblopi milagrocunata ruhuarca. Chashna ruhuacta ricushpami, achcacuna paita crirca.


Pai Jesuspacman tuta rishpaca: —Yachachic, canca Dios cachashca yachanchicmi. Pipish can ruhuacuc shina, milagrocunataca mana Dios-huan cashpaca, mana ruhuanmanchu— nirca.


Ñuca ruhuashcaca Juan huillashcamanta yallimi ñucamanta huillacun. Ñuca Taita ruhuachun nishcacunallatami ruhuacuni. Chai ruhuashcacunami ñuca Taita pi cashcatapish, ñuca pi cashcatapish ricuchin.


Shina llutashpaca: —Cunanca, Siloé uchilla cuchapi jahuaringapac ri— nirca. (“Siloé” nishpaca, “cachashca” nisha ninmi). Chai runa jahuaringapac rishpaca, ñahui ricucucmi cutirca.


Tucui israelcuna, cai ñuca huillashcata alli uyaichic. Diosca Nazaret pueblomanta Jesusta cachashpami, mancharinacunata ruhuachishpa, milagrocunata ricuchishpa, Jesús pi cashcata cancunaman ricuchirca. Chaitaca cancunallatacmi alli yachanguichic.


Ñuca cuyashca criccuna: Diosca cai pachapi imata mana chariccunataca, crishcahuan chayuc tucuchun, Dios maipi mandacucpi paita cuyaccuna Pai cusha nishcata japichunmi, chashnaca acllarca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan