Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 1:22 - Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Tucui chaicunaca ñaupa Dios paimanta huillacman huillachishca pactachunmi, chashnaca tucurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Tucui chaicunaca Taita Dios paimanta huillacman ñaupa huillachishca pactachunmi, chashnaca tucurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 1:22
22 Iomraidhean Croise  

Shina shayacucpi paica: «Israelcunata Mandac Diosca alli nishca cachun. Ñuca taita Davidman pai ima nishcataca paipac maquihuan ruhuashpami pactachishca. Paica:


Canta servic ñuca taita Davidman cushami nishcataca pactachishcanguimi. Cambac shimihuan huillashcataca cambac maquihuan ruhuashpami cunan punzhapi ricushca shinallatac pactachishcangui


Jatun mandac Ciro Persia llactata shuc huatata mandacucpimi, Mandac Diosca Jeremiasman huillachishca pactachun, Persia llactata jatun mandac Ciroman yuyaita curca. Chashna yuyaita cucpimi, jatun mandac Ciroca huillashpapish, quillcaccunata cachashpapish pai mandacuc tucui llactacunapi causaccunaman huillachishpaca:


Chashnami Dios ima nishcata huillac Isaías huillashca pactarca. Isaías huillashpaca:


Chaica, mana shungupi sapiyashca cashpami, llaquicuna japicpi, mana cashpaca alli huillaita chasquishcamanta piñacpica cutirinlla.


Dios ima nishcata huillac nishca pactachunmi, tucuita yachachirca. Chai huillacca: «Chimpapurashca parlohuanmi parlasha. Cai pachata ruhuashca punzhamanta pacha, pi mana yachachishcatami huillasha» nishcami.


Mandac Dios ñaupa huillacman huillachishca pactachunmi, chai llactapi Herodes huañungacaman causarcacuna. Pai huillachishpaca: «Egipto llactamantami ñuca Churitaca cayarcani» nishcami carca.


Chaiman chayashpaca, ñaupa huillaccuna huillashca pactachunmi Nazaret pueblopi causangapac rirca. Chai huillaccunaca: “Paica nazareno nishcami canga” nishca carca.


Ñucataca ‘Mandashcacunata, Dios ima nishcata huillaccuna huillashcata anchuchingapacmi shamushca’ nishpaca, ama yuyanguichicchu, ashtahuanpish mandashcacunata pactachingapacmi shamurcani.


Chaica, Dios ima nishcata huillac Isaías huillashca pactachunmi, chashnaca tucurca. Pai huillashpaca: «Pai quiquinmi ñucanchic ungüicunatapish alliyachirca, nanaicunatapish aparca» nishcami.


Chai punzhacunaca, Dios quillcachishca shina llaquichina punzhacunami canga.


Micushca quipaca, Jesusca: —Ñucaca cancunahuan cashparacmi, Moisés mandashcacunapipish, Dios ima nishcata huillaccuna quillcashcacunapipish, Salmocunapipish ñucamanta huillashcacuna pactachunmi, chashnaca tucurca— nishpa huillarca.


Dios quillcachishcataca mana llullanchu. Chaitaca yachanguichicmi. Diosca pai rimashcata uyaccunataca “cancunami dioscuna canguichic” nircami.


Chaica mandashpa quillcashcapi: “Manapish juchayuc cacpimi, piñarca” nishca pactachunmi, chashnaca tucurca.


Cai pachapi paicunahuan cashpaca, cambac poderhuanmi cuidarcani. Can cushcacunataca tucuitami cuidarcani. Shucllapish mana chingarircachu, ashtahuanpish chingaringapac cashca runallami can quillcachishcapi nishca shina pactachun chingarirca.


Jesusca utcaman: “Taitalla, can cushcacunataca shucllapish mana chingarircachu” nishca pactachunmi, chashnaca nirca.


Dios, pai ima nishcata huillaccunaman: “Quishpichic Cristoca llaquita apashpami huañunga” nishpa huillashca pactachunmi, chashnaca tucushca.


Chai alli huillaitami Diosca ñaupaman pai ima nishcata huillaccunaman huillachishpa, cushami nishca.


Diosllatacmi paicuna imata ruhuashpapish, pai munashcata ruhuachun, shinallatac Dios huillashcacuna pactangacaman shuc yuyailla tucushpa, chai manchana animalman mandanata cuchun shungupi yuyaita curca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan