Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 9:62 - Dios Rimashcata Quillcashcami

62 Chashna nicpimi Jesusca: —Maijanpish yapucushpa, huashata chapacca, mana Dios mandacucman yaicungachu— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

62 Chashna nicpi Jesusca: —Maijanpish yapucushpaca, mana huashata chapashpa yapunchu. Chashnacunaca, Taita Dios mandacucpi causangapacca mana allichu— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 9:62
9 Iomraidhean Croise  

Chashna ruhuacpimi, Eliseoca yuntata saquishpa, Eliasta catishpa rishpaca: —Ñuca taitata, ñuca mamata muchashpa cayacaman ningapac shuyai. Chai quipaca canta catishallami— nirca. Shina nicpimi Eliasca: —Cutimugrilla, ñucaca mana jarcacunichu— nirca.


Cuyashca criccuna, chayana cashcaman ña chayashcataca mana yuyanichu. Ashtahuanpish caillatami ruhuacuni: Utcaman ima shina cashcatapish cungarishpa, japina cashcata japingapacmi chutaricuc shina ricuni.


Demas runaca cai pachapi imalla tiyaccunapi shunguta churashpami, ñucata shitashpa Tesalónica puebloman rirca. Shinallatac Crescenteca Galacia llactaman, cutin Titoca Dalmacia llactamanmi rirca.


Cashcata ruhuacca crishcallamantami causanga. Ashtahuanpish mana catictaca piñashami» ninmi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan