Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 9:41 - Dios Rimashcata Quillcashcami

41 Chashna nicpimi Jesusca: —¡Aij, mana cric millai gentecunalla! ¿Ima punzhacamantac yachachicushalla? ¿Maicamantac cancunahuan llaquita apacushalla? Cambac churita pushamui— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

41 Chashna nicpi Jesusca: —¡Aij, mana cric millai gentecunalla! ¿Ima punzhacamantac cancunamanca yachachishpa causacushalla? ¿Maicamanchari cancunahuanca llaquita apacushalla? Cambac huahuata caiman pushamui— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 9:41
31 Iomraidhean Croise  

Diospac runa Eliseo, Israel llactata jatun mandac piñarishpa, paipac churanata lliquirishcata yachashpami, jatun mandactaca: «¿Ima nishpatac cambac churanata lliquircangui? ¡Israel llactapi Dios ima nishcata huillac runa tiyashcata yachachunca, chai runata ñucapacman cachai!» nichunmi cacharca.


Ama ñaupa taitacuna shina Diosta mana cazuc, sinchi shungu, Diosta mana tucui shunguhuan, tucui almahuan catic cachunmi chashnaca yachachichun mandarca.


Chaimantami Moisespish, Aaronpish Faraonpacman rishpaca: —Mandac Diosca israelcunataca: “¿Maicamantac ñuca ñaupapi mana cumurishpa, jatun tucugringui? Ñuca acllashcacuna ñucata servingapac richun saqui, ama jarcaichu.


Chaimantami Mandac Diosca: —¿Ima horascamantac ñuca mandashcacunata, nishcacunataca mana cazunguichic?


Jerusalenpi causaccunalla, cancuna quishpiringapacca cancunapac shungu mapayashcata maillarichicyari. ¿Ima horascamantac millaillata ruhuana yuyaihuan causagringuichic?


Chaipimi Mandac Diosca Moisestaca: —¿Maicamantac cai gentecunaca piñachishpa catigrin? Paicunapac ñaupallapitac ricuchinacunata ruhuashpa ricuchicucpipish, ¿manachu crincuna?


—¿Maicamantac cai millai israelcuna rimashcata uyacushalla? Ñucata israelcuna rimashcataca ñami uyarcani.


Aparishca, shaicushca shina causaccuna, tucuilla ñucapacman shamuichic. Ñucami cancunataca samachisha.


Chashna nicpimi Jesusca: —Cai mana cric millai gentecunaca milagrota ruhuashpa ricuchichunmi mañancuna. Chashna mañashpapish imata mana ricungacunachu, ashtahuanpish Dios ima nishcata huillac Jonás ima shina tucushcallatami ricunga.


Chaimantami paita yalli ashtahuan millai caishuc canchis supaicunata pushashpa, chai runapica causangapac shamun. Chaimantami chai runaca ñaupa causacushcatapish yalli ashtahuan millai tucun. Shinallatacmi cunan punzhapi causac millai gentecunapish tucunga— nirca.


Diosta mana cazuc, millai gentecuna milagrota ruhuashpa ricuchichunmi ninguichic. Chashna cashpapish imata mana ricunguichicchu, ashtahuanpish Dios ima nishcata huillac Jonás ima tucushcallatami ricunguichic» nirca. Chashna nishpaca chaimanta rircallami.


Chaimantami Jesusca: —¡Aij, mana cric millai gentecunalla! ¿Ima horacamantac cancunamanca yachachicushalla? ¿Maicamantac cancunahuanca llaquita apacushalla? Huambrata pushamuichic— nirca.


Diosca tucui chaicunamantami cunan punzha gentecunataca llaquichinga. Chaica chashnatacmi canga.


Achca fariseocunapish, saduceocunapish bautizaringapac shamucpimi Juanca: «¡Culebra shina gentecuna! Dios cachashca llaquimanta quishpirinataca, ¿pitac huillarcayari?


Jesús chaita ricushpa, yachacucuccunahuan piñarishpaca: —Huahuacuna ñucapacman shamuchunca saquichiclla, ama jarcaichicchu. Cai huahuacuna shinacunami Dios mandacucmanca yaicunga.


Chaimantami Jesús chaillapi shayarishpaca: —Paita cayamugrichic— nirca. Cayangapac riccuna chai runataca: —Jatari, ama manchaichu. Jesús cayacunmi— nirca.


Shina nicpimi Jesusca: —¡Aij, mana cric gentecunalla! Cancunahuanca, ¿maicamantac yachachishpa causacushalla? ¿Maicamantac llaquita apacushalla? Huambrata caiman apamuichic— nirca.


Jesusca yachacuccunataca: —¿Ima nishpatac ñucata mana cringuichic?— nirca. Chashna nicpimi, yallita mancharishpa, caishuc chaishuc tapunacushpaca: —¿Pitac cai runa? Huairapish, yacupish pai nishcataca cazunmi— nishpa nircacuna.


Ñami cambac yachacuccunaman supaita llucchishpa cachachun mañarcani. Shina mañacpipish, paicunaca mana pudircachu— nirca.


Jesuspacman chai huambra cuchuyacucpica, cutinllatacmi supaica chucchuchishpa, pambaman urmachirca. Jesusca chai supaita sinchita rimashpami, llucchishpa cacharca. Chashnami alliyashca huambrata taitaman curca.


Shina nicpimi Jesusca: —Ña unaitami cancunahuan cani. Felipe, ¿chashna cashca jahuachu ñucata mana ricsingui? Maijanpish ñucata ricucca ñuca Taitatapish ricunmi. ¿Ima nishpatac canca: “Taitata ricuchi” ningui?


Chashna nishca quipami Tomastaca: —Cambac dedota ñuca maqui chugripi satishpa ricui, shinallatac cambac maquita ñuca costillas quingrai chugripi satishpa ricui. Ama mana crishpa puricuichu, ashtahuanpish criyari— nirca.


Chashnami shitashca pambapi chuscu chunga huatata paicuna mana allicunata ruhuacpipish, Diosca mana saquirca.


Pedro cutin cutin cunashpaca: —Cunan millaita ruhuaccunataca, Diosca llaquichingami. ¡Chai llaquimanta quishpirichic!— nircami.


¿Dios cuyac cashcata, llaquic cashcataca yangalla cashcatachu yuyangui? ¿Dios llaquishpa, paiman cuti richun shuyacushcatapish yangapichu churangui?


Cancunaca huaclliric, millaillata ruhuaccunami canguichic. Mana paipac huahua shinachu canguichic. Millaita ruhuac, mana cazucmi canguichic.


Shina cacpica, paicuna mana crishcamantami, chai samarinamanca mana yaicui pudishcata yachanchic.


Chai ñaupa mana cazuccuna shina maijanpish ama chashna tucungapacca, mana saquirishpami chai samarinaman yaicungapac catirana canchic.


Ñucanchicmanpish paicunaman shinallatacmi alli huillaita huillarca. Shina cashpapish, paicunaca mana crircachu, criccunhuan mana tandanacurcachu. Chaimantami paicuna uyashcaca yangalla carca.


Paimanta Diospacman cuchuyaccunataca, huiñai huiñaipacmi quishpichin. Paica huiñaitami causacun, chashnami huiñaita mañacun.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan