Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 8:9 - Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Yachacuccuna Jesusta tapushpaca: —¿Cai chimbapurashca parloca, imatatac nisha nin?— nishpa tapurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Jesús chashna nishca q'uipami, paipac yachacuccunaca: —Cashna parlashpaca, ¿imatatac nisha ninguiyari?— nircacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 8:9
9 Iomraidhean Croise  

Mandac Diosta mashcashpa, paimanta yachacushunchic. Paica tutamanta inti llucshishpa achicyachic shinami ñucanchicpacman shamunga. Punta tamya, quipa tamya allpapi urmac shinami ñucanchicpacman shamunga» nincuna.


Chaimantami paipac yachacuccunaca Jesuspacman cuchuyashpaca: —¿Imamantatac chimabapurashpa parlangui?— nishpa tapurca.


Tarpuc runahuan chimbapurashpa parlashca imata nisha nishcata, cancunaca alli uyaichic:


Jesús gentecunata cachashpaca, huasimanmi yaicurca. Chaipi cacpi, paipac yachacuccuna cuchuyashpaca: —Trigopi huiñashca chai mana alli quihuan chimbapurashpa parlo imata nisha nishcata yachachi— nirca.


Chaimantami Pedroca Jesustaca: —Chimbapurashpa parlashcata entendichi— nirca.


Jesús pailla saquiricpimi, paipac chunga ishcai yachacuccunapuramanta maijan chuchullapi tiyacuccunaca: —Chimbapurashca parloca, ¿imatatac nisha nin?— nishpa tapurca.


Paicunamanca chimbapurashca parlocunallahuanmi imatapish yachachirca. Paipac yachacuccunallahuan cashpaca, ima nisha nishcatapish tucuimi entendichirca.


Servicca amo imata ruhuacushcata mana yachanchu. Chaimantami cancunataca mana serviccuna nishpaca, cayani. Tucui ñuca Taita nishcacunatami cancunaman huillashcani, chaimantami cancunataca ñuca amigocuna nishpa cayani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan