Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 8:53 - Dios Rimashcata Quillcashcami

53 Tucui chaipi cac gentecunaca ña huañushca cashcata yachashcamantami, Jesusta burlashpa asirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

53 Chashna nicpica, ña huañushca cashcata yachashcamantami, tucui chaipi caccunaca paita asircacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 8:53
11 Iomraidhean Croise  

Ñucaca ñuca ricsishcacunapac burlashpa asinami tucushcani. Diosta mañacpica paica uyarcami. Imatapish cashcata ruhuac runatapish, mana allita ruhuac runatapish, burlashpami asincuna.


Ñucata asiccunallami muyushpa shayacuncuna. Ñuca ñahuica paicuna llaquichishcallatacmi ricucun.


Tucui ñucata ricuccunami burlancuna. Paicunaca shimita huishtuyachishpa, umata cuyuchishpaca:


Gentecunapac mana ricunayachishca, millashcami carca. Paica yalli nanaihuanpish, llaquihuanpishmi carca. Paita mana ricusha nishpami shuc ladota ricuc carcanchic. Paitaca yangalla cashcata yuyashpami, mana ricunayachircanchic.


ricushpaca: —Caimanta llucshichic. Huambraca mana huañushcachu, sueñucunllami— nirca. Gentecuna chaita uyashpaca Jesusta burlarcami.


Cullquita charina yuyailla cac fariseocunaca tucui chaicunata uyashpaca, Jesusta burlarcami.


Tucui gentecunami chai huahuamanta caparishpa huacacurca. Chaimantami Jesusca: —Ama huacaichicchu. Huahuaca mana huañushcachu, sueñucunllami— nirca.


Ashtahuanpish Jesús chai huañushcata maquimanta japishpaca: —¡Huambra, jatari!— nishpami, sinchita nirca.


Chaipimi Jesusca: —Rumita cutichichic— nirca. Shina nicpimi, chai huañushcapac pani Martaca: —Apunchic Jesús, pai huañushcaca ñami chuscu punzha, ashnacungami— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan