Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 8:49 - Dios Rimashcata Quillcashcami

49 Jesús chashna nicucllapitacmi, mandac Jairopac huasimanta shuc runa shamushpaca: —Cambac ushica ñami huañun. ¿Imapactac Yachachictaca piñachicungui? Saquilla— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

49 Jesús chashna nicucllapitacmi, mandac Jairopac huasimanta shuc runa shamushpa, Jairotaca: —Cambac ushica ñami huañun. ¿Imapactac Yachachictaca ashtahuan p'iñachicungui? Saquilla— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 8:49
9 Iomraidhean Croise  

Shina nicpimi Acazca: —Ima ricuchinacunata ruhuachun nishpa, Mandac Diosta mana piñachisha ninichu— nirca.


Jesús chaita uyashpaca: —¿Ima nishpatac cai huarmitaca rimaricunguichic? Saquichic. Paica ñucamanca allitami ruhuashca.


Jesús chashna nicucpimi, israelcunata mandac chayashpa, cungurishpaca: —Ñuca ushimi ñacalla huañun. Shina huañushca cacpipish, can paipac umapi maquita churacpica, causaringallami— nirca.


Chaimanmi, israelcuna tandanacuna huasita mandac Jairo shamurca. Chai mandac Jesusta ricushpa,


Chashna nicpi, ucumanta huasiyucca: “Pungu huichcashcami. Huahuacunahuanmi sueñucuni. Mañashcata cungapac mana jatari pudinichu” ninmanchari.


Jesús paicunahuan rishpa, ña huasiman chayagricucpica, chai soldadocunata mandacca paipac ricsishca runacunatami Jesusta tupachun cacharca. Paicunataca: —Apunchic Jesús, mana piñachisha ninichu. ¿Ñuca ima cacpitac, ñuca huasimanca shamugringuiyari?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan