Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 8:46 - Dios Rimashcata Quillcashcami

46 Chashna nicpipish Jesusca: —Maijancharimi ñucapi tuparin. Ñucapac podermi ñucamanta llucshin— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

46 Chashna nicpipish Jesusca: —Ñucapi maijanchari tuparicpimi, ñuca alliyachiclla cashcahuan ña alliyachini— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 8:46
4 Iomraidhean Croise  

Shuc punzha Jesús yachachicucpimi, fariseocunapish, mandashcacunata yachachiccunapish chaipi tiyacurca. Paicunaca Galilea llactamantapish, Judea llactamantapish, Jerusalén pueblomantapishmi shamurca. Jesusca Diospac poderhuan cashcamantami ungushcacunata alliyachirca.


Alliyachiclla cashcata yachashpami, tucui gentecuna Jesuspi tuparina yuyailla carca.


Chaimantami chai huarmica alliyashcata mana pacaipac cacpi, manchaihuan chucchushpa Jesuspac ñaupapi cungurishpa, churanapi imapac tuparishcatapish, alliyashcatapish chai tucui gentecunapac chaupipi huillarca.


Ashtahuanpish cancunaca Dios acllashpa chicanyachishcacuna, Jatun Mandacpacta ruhuac curacuna, Diospaclla cac gentecuna, shinallatac Dios munashpa paipacllatac ruhuashcacunami canguichic. Amsamanta sumac achic luz shina causaiman llucchic Dios ruhuashca sumaimanacunata huillachunmi, chashnaca ruhuashca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan