Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 7:39 - Dios Rimashcata Quillcashcami

39 Chaita, chai micungapac cayac fariseo ricushpaca: «Cai runa, Dios ima nishcata huillac cashpaca, paipac chaquipi tuparicuc huarmi pi cashcata, imalaya huarmi cashcata yachanmanmi. Cai huarmica yalli juchayuc huarmimi» nishpa yuyacurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

39 Chashna ruhuacta ricushpami, micungapac Jesusta c'ayac fariseoca: “Cai runaca Diosmanta huillactac cashpaca, ima shina causac huarmi paipac chaquipi tuparicuctaca yachanmanchari. Cai huarmica millaillapi causac huarmimi” nishpami yuyacurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 7:39
25 Iomraidhean Croise  

Diospac runa Eliseota servic Giezica: «Riqui, ñucata mandacca Siria llactamanta Naamán carangapac apamushcata mana japishpami, alli shungu tucushca. ¡Mandac Diospac shutipimi nini: Cunanllatami Naamán cushcata chasquingapac paita catishpa callpasha!» nishpa yuyarca.


Paica, paipac shungupi ima shina yuyaricushca shinallatac cashpami: «Micuilla, ubiailla» ninga. Shina cashpapish mana tucui shunguhuanchu chashnaca nicun.


Chashna cashpapish: “Carupi caichic, ama cuchuyaichicchu. Ñucanchicca canta yalli Diospaclla chicanyachishcami canchic” nincunami. Chai gentecunaca rupacuc cushni shinami ñucataca punzhanta umata nanachin.


Chai shinallatacmi punta caccunaca quipa cangacuna, cutin quipa caccunaca punta cangacuna— nishpami, Jesusca yachachirca.


Shina tapucpimi Jesus-huan shamuccunaca: —Galilea llacta Nazaret pueblomanta, Diosmanta huillac Jesusmi— nircacuna.


Shungu ucumanta millai yuyaicuna llucshicpimi, huainayancuna, millaita ruhuancuna, huañuchincuna,


Chaimantami paipac shungupica: “Cunanca, ¿imatatac ruhuasha? ¿Cai tucui granotaca maipitac huacaichisha?” nirirca.


Chaita ricushpami fariseocunapish, mandashcacunata yachachiccunapish rimarishpaca: —Cai runaca juchayuccunahuan tandarishpa micunllami— ninacurca.


Chaimantami chai mayordomo paipac shungupica: “Cunanca, ¿imatatac ruhuani? Ñuca amoca ña mana mayordomo cachun ninchu. Allpapi trabajanatapish mana pudishachu. Imata mañashpalla causanatapish pinganayangami.


Juezca pai mañashcata mana utca ruhuarcachu. Ashtahuanpish juez shungupi yuyarishpaca: “Diostapish mana manchanichu, pitapish mana llaquinichu.


Grano allita pucucuc shina, Diosman cutirishca cashcataca ricuchichicyari. Ama cancunapac shungupi: “Abrahampac huahua huahuacuna cashcamantaca quishpirishunllami” nishpa yuyacuichicchu. Ñucaca ninmi: Dios cai rumicunatapish Abrahampac huahua huahuacunata ruhuanmanllami.


Chaipi caccuna mancharishpa, Diosta pagui nishpaca: —Dios ima nishcata jatun huillacmi ñucanchic chaupipica ricurishca. Diosmi, pai acllashca gentecunata ricungapac shamushca— nircacuna.


Jesús fariseopac huasipi cacta shuc juchasapa huarmi yachashpami, alabastro rumi botella junda mishquilla ashnacucta apashpa shamurca.


Chashnami Jesuspac huashata shamushpa, cungurishpa, huacashca huiquihuan chaquita jucuchirca. Chaimantaca acchahuan chaquichishpami, chaquipi mucharca. Shinallatac pai apamushca mishquilla ashnacuctami Jesuspac chaquipi churarca.


Chaimantami Jesusca chai fariseotaca: —Simón, caitami nisha nini— nirca. Shina nicpimi fariseoca: —Yachachic, nilla— nirca.


Shina nicpimi, chai huarmica: —Amito, canca Dios ima nishcata huillacmi yuyachingui.


Gentecunapurapi maijan huashalla parlanacushpaca: “Chai runaca alli runami”, cutin maijancunaca: “Paica mana alli runachu. Gentecunata umashpami purin” ninacurca.


Shina nicpimi, cutin alliyashca runata mandac israelcuna cayashpaca: —Diospac shutipi huillai. Ñucanchicca chai Jesús runataca juchayuc cashcatami yachanchic— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan