Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 7:3 - Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Chai mandacca Jesusmanta parlanacucta uyashpami, israelcunata pushac yuyaccunata paipac servicta Jesús alliyachingapac, huasiman shamuchun rogachun cacharca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Chai mandacca Jesusmanta parlanacucta uyashpami, israelcunata*f** cunac yuyaccunataca: —Ñucata servic runata alliyachingapac, ñuca huasiman Jesús shamushpa cuchun nigrichic— nishpa cacharca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 7:3
7 Iomraidhean Croise  

Jesús Capernaúm puebloman chayagricucpi, Roma llactamanta pasac soldadocunata mandac cuchuyashpaca:


Chaipica, Roma llactamanta patsac soldadocunata mandacpac cuyashca, shuc servicmi yallita ungushca carca.


Paicuna Jesuspacman chayashpa rogashpaca: —Soldadocunata mandactaca ayudanami cangui.


Jesús tandanacuna huasipi cacpimi, mandac Jairo Jesuspacman shamushpa cungurishpa, paipac huasiman richun mañarca.


Chai shamuccunapuramanta shuc runa caparishpaca: —Yachachic, ñuca shuclla churita llaquiyari.


Chai mandacca Jesús Judea llactamanta Galilea llactaman shamushcata yachashpami, ungushpa huañugricuc paipac churita alliyachic shamuchun mañarca.


Ñuca caipi prezu cacpimi, Onesimoca Jesucristota crishpa ñuca huahua shina tucurca. Cunanca paita alli chasquichunmi mañani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan