Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 7:26 - Dios Rimashcata Quillcashcami

26 Shinashpaca, ¿imatatac ricungapac rircanguichic? ¿Diosmanta huillactachu ricungapac rircanguichic? Ari, chaitami ricurcanguichic. Juanca Dios ima nishcata huillactapish yallimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

26 Shinashpaca, ¿imatatac ricugrircanguichic? ¿Diosmanta huillactachu ricugrircanguichic? Ari, chaitami ricurcanguichic. Juanca Diosmanta huillacmantapish yallimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 7:26
8 Iomraidhean Croise  

Ñuca huahualla, canca jahua Dios ima nishcata huillacmi cangui. Canmi Quishpichic purina ñanta allichishpa ñaupangui.


Moisés mandashcacunapish, Dios ima nishcata huillaccuna huillashcapish, Bautizac Juan causai punzhacamanllami carca. Chaimanta pachami, Dios mandacucmanta alli huillaica callarirca. Chaimanta tucuimi Dios mandacucman ima shinapish yaicunata munancuna.


Cutin: “Runacunallami cachashca” nicpica, gentecuna ñucanchicta rumicunahuan shitashpa huañuchingami. Chaica, tucui gentecunami Juantaca “Dios ima nishcata huillacmi” nincuna— ninacurca.


Chaica, ¿imatatac ricungapac rircanguichic? ¿Shuc alli churashca runatachu ricungapac rircanguichic? Ashtahuanpish alli churanata churashcacunaca cushillami jatun mandaccunapac huasipi causan.


Dios quillcachishcapi Juanmanta rimashpaca: “Ñuca ima nishcata huillactaca, ñaupachishpami cachani. Paimi purina ñantaca allichinga” ninmi.


Juan huillashcaca luz achicyachicuc shinami carca. Cancunaca ashacamanllami achicpi canata munarcanguichic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan