Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 6:47 - Dios Rimashcata Quillcashcami

47 Maijanpish ñucapacman shamushpa, ñuca nishcata uyashpa cazucca,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

47 Maijanpish ñucapacman shamushpa, ñuca ima nishcata uyashpa pactachictaca ima shina cashcatami nigrini:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 6:47
30 Iomraidhean Croise  

Cancunapac ringrihuan uyashpa, ñucapacman cuchuyaichic. Chashna ruhuacpica, cancunapac almaca causangami. Davidhuan ari nishca shinami, cancunahuanpish huiñai huiñaita ari nisha.


Maijanpish jahua pacha ñuca Taita munashcata ruhuaccunallami, ñuca mama, ñuca pani, ñuca huauqui— nirca.


Pedro rimacucpillatacmi, yuranlla puyu paicunata taparca. Chai puyu ucumanta rimashpaca: «Caimi ñuca cuyashca Churi. Paimi ñucataca cushichin. Paita uyanguichic» nirca.


Chashna nicpimi Jesusca: —Maijanpish Dios rimashcata uyashpa cazuccunami, yallita cushicun— nirca.


«Maijanpish ñucata catingapac shamushpa, taita mamata, huarmita, huahuacunata, huauquicunata, panicunata, quiquin causaita llaquicca mana ñuca yachacuc cai pudinchu.


ucuta allashpa, rumi allpapi huasichic runa shinami. Chai huasica sinchi rumi allpapimi ruhuashca. Chaimantami achca yacu shamushpa huactarishpapish, yacu jundashpapish mana imata ruhuanchu.


Rumi allpapi urmashca muyuca Dios rimashcata uyashpa cushilla chasquiccunami. Shina cashpapish mana ucuta sapiyashca cashpami, ashacamanlla crincuna. Chaica llaquicuna japicpica, mana catisha nishpa saquirincunami.


Cutin maijan muyuca alli allpapimi urmarca. Chai muyuca sumacta huiñashpami, shuc muyumanta patsac granota pucurca» nirca. Chaicunata yachachishpami Jesusca: «Maijanpish ringrita chariccunaca, cai ñuca huillashcata alli uyaichic» nishpa, sinchita nirca.


Ovejacunaca ñuca rimashcata uyanmi. Ñucapish paicunataca ricsinimi.


Caicunata entendishpa, chaitatac ruhuashpaca, mai cushicuimi canguichic.


Ñucata cuyashpaca, ñuca mandashcacunata cazunguichic.


Cancunaca huiñai causaita charingapac mana ñucapacman shamushun ninguichicchu.


Shina nicpimi Jesusca: —Ñucami huiñai causaita cuc tandaca cani. Maijanpish ñucapacman shamucca manatac yarcachingachu. Maijanpish ñucata cricca manatac yacunayachingachu.


Tucui ñuca Taita cushcacunami ñucapacman shamun. Chai shamuccunataca manatac cutichishpa cachashachu.


Shina nicpimi, mandac israelcunaca: —Cunancarin supaihuan cashcata yachanchictacmi. Abrahampish, Dios ima nishcata huillaccunapish huañurcami. Shina cacpica, ¿ima nishpatac canca “maijanpish ñuca nishcata cazuccunaca mana huañungachu” ninguiyari?


Chai shina tucui Dios nishcata pactachishpami, tucui paita cazuccunapac huiñaita quishpichic tucurca.


Maijanpish allita ruhuana cashcata yachashca jahua mana ruhuacca, juchayucmi tucun.


Apunchic Jesusman chayarichic, paica causac rumi shinami. Paitami gentecunaca mana valichishpa shitashca. Shina cacpipish, Diosmanca achca valic acllashca rumimi can.


Chaimanta cuyashca criccuna, cancunata Dios acllashpa cayashcamantaca, caicunata ashtahuan yuyaipi charishpa causanata munaichic. Chashna causashpami, jaicapi mana urmanguichic.


Jesucristo imatapish cashcata ruhuac cashcataca yachanguichicmi. Chashna yachashpaca, maijanpish cashcata ruhuacca Diospac huahua cashcatami yachanguichic.


Cuyashca huahuacuna, pacta pi cancunata crichinman. Maijanpish cashcata ruhuashpa causacca, cashcata ruhuac Cristo shinallatacmi allita ruhuan.


Maijanpish causaita cuc yuramanta micungapacpish, chai puebloman punguta yaicungapacpish churanata tacshariccunamanca, ¡mai cushicuimi canga!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan