Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 5:9 - Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Chashna achca challuata japishcamantami Simonpish, paihuan caccunapish yallita mancharishpa saquirirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Chashna achca pescadocunata japishcamantami Simonpish, tucui paihuan chaipi caccunapish munai mancharishpa mana amirircacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 5:9
8 Iomraidhean Croise  

Can ruhuashcacunata mandactamari ruhuarcangui. Tucuitami cambac chaqui ucupi churarcangui.


jahuata volac animalcunata, yacupi causac challuacunata, yacupi causac tucuilaya animalcunatami curcangui.


Yallita manchaihuan cashpami, Pedroca pai imata rimacushcatapish mana yacharca.


Michiccuna parlacpica, tucui uyaccunami mancharishca saquirirca.


Jesús poderhuan sinchita yachachicpimi, tucui uyaccunaca mancharishpa saquirirca.


Chashna ruhuacpi, chaipi caccunaca: —Cai runaca, ¿ima shinatac chashna rimarin? ¿Ima poderhuantac supaicunataca rimashpalla llucchishpa cachan?— nishpa tapunacurca.


Zebedeopac churicuna Simonhuan puric Jacobopish, Juanpish yallitami mancharirca. Chaimantami Jesusca Simontaca: —Ama mancharichu. Canca cunanmantaca challuacunata japic shinami, gentecunata Diospacman pushamuc cangui— nirca.


Simón Pedro, chaita ricushpa, Jesuspac ñaupapi cungurishpaca: —Apunchic Jesús, ñucaca juchasapami cani. Chaimanta ñucamanta anchurilla— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan