Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 5:36 - Dios Rimashcata Quillcashcami

36 Shinallatac chimbapurashca parlohuan Jesús parlashpaca: —Pipish mushuc churanata lliquishpa, mauca churanata mana remendanchu. Chashna ruhuacpica, mushuc remiendohuanca mana alli saquirinmanchu. Mushucca maucapica mana alli ricurinmanchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

36 Chashna nishpaca, Jesusca cai yuyaita japina parlocunahuanpish cashnami parlarca: —Pipish mushuc churanamanta lliquishpa, mauca churanataca mana remendanchu. Chashna ruhuacpica, mushuc churanaca mana alli saquirinmanchu. Shinallatac mushucca maucapica mana alli ricurinmanchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 5:36
7 Iomraidhean Croise  

Ñuca mandashcacunata cazungui. Cambac animalcunata ama chican animalhuan chayachinguichu. Cambac allpapipish ama tucuilaya muyucunata chapushpa tarpunguichu. Tucuilaya puchcahuan ahuashca churanatapish ama churaringuichu.


Novio illaclla cana punzhacuna chayamucunmi. Chai punzhacunami ayunanga— nirca.


Cunanlla ruhuashca vinotapish mauca capachucunapica, pi mana churanchu. Chashna churacpica, cunanlla ruhuashca vinoca mauca capachuta tucyachinmanmi. Chashna tucyachicpica, vinopish, capachupish yangamantami canman.


Dios causana huasihuan ruhuashcalla dioscunahuanca, ¡maitatac shuc shinalla tucungayari! Ñucanchicmi causac Dios causana huasica canchic. Diosllatacmi: «Ñucaca paicunahuanmi causasha, paicunahuanmi purisha. Ñucaca paicunapac Diosmi casha. Paicunaca ñuca acllashcacunami canga» nishca.


Ama lino puchcahuan, millma puchcahuan ahuashca churanata churaringuichu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan