Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 5:3 - Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Jesusca chai ishcai canoamanta Simonpac canoapi tiyarishpami, Simontaca canoata yacu chaupiman purichun mandarca. Chaipi tiyarishpami, tucui chai yacu patapi cac gentecunata yachachirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Jesusca shuc canoapimi huichicurca. Chai canoaca Simonpacmi carca. Jesusca Simontaca: —Cai canoata yacu patamanta ashata caruyachi— nicpimi, ashata caruyachirca. Jesusca chai canoapi tiyarishpami, tucui chai yacu patapi cac gentecunaman yachachirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 5:3
8 Iomraidhean Croise  

Jesusca Galilea cucha patata puricushpami, ishcai huauquindi runacunata ricurca. Shucca Simón nishca Pedro, shinallatac Andresmi carca. Paicunaca challuata japiccuna cashpami, linchita yacupi shitacurca.


Jesusca achca ungushcacunatami alliyachirca. Chaimantami ungushpa llaquilla causaccuna Jesuspi tuparingapac ñitirimurca.


Chashna achca gentecuna shamushpa, ama ñitimuchunmi, Jesusca paipac yachacuccunataca canoata apamushpa charicuchun mandarca.


Shina cacpimi, Jesusca chushaclla ishcai canoacunata cucha patapi shayacucta ricurca. Challuata japiccunaca chai canoacunataca chaipi saquishpami, linchita tacshacurca.


Chai cayandi punzha pacarimucucpimi, Diosta mañana huasiman cutirca. Chaiman gentecuna chayacpimi, Jesusca tiyarishpa yachachi callarirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan