Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 5:27 - Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Chai quipa, Jesús chaimanta llucshishpaca, Leví runa mizapi impuestota japicuctami ricurca. Paita ricushpaca: —Ñucata cati— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Jesusca chai q'uipa chaimanta llucshishpaca, Roma*f** llactaman impuestota japic Leví runa impuestota chasquina mizapi tiyacuctami ricurca. Paita ricushpaca: —Jacu ñucahuan— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 5:27
11 Iomraidhean Croise  

shinallatac Felipe, Bartolomé, Tomás, impuestota japic Mateo, Alfeopac churi Jacobo, Tadeo nishca Lebeo,


Chaimanta Jesús paipac yachacuccunataca: —Maijanpish ñucata catisha nishpaca, quiquin causaita mana llaquishpa, cruzta apac shina llaquita apana cashpapish, ñucata catichun.


Shina nicpimi Jesusca: —Saqui, huañushcacuna huañushcacunata enterrachun. Canca catilla— nirca.


Andrespish, Felipepish, Bartolomepish, Mateopish, Tomaspish, Alfeopac churi Jacobopish, Tadeopish, Celote nishca Simonpish,


Shina nicpimi Jesusca: —Caitapishmi ruhuana cangui: Tucui charishcacunata catushpa, huacchacunaman cugri. Chashna ruhuashpaca, jahua pachapimi achcata charingui. Chashna cushpaca, ñucata catilla— nirca.


Jesusca cayandi punzhaca Galilea llactaman rinatami yuyarirca. Pai ricushpa, Felipehuan tupashpaca: —Ñucata cati— nirca.


Maijanpish ñucata servisha nicca ñucata catichun. Ñucata servicca maipimi ñuca cani, chaipimi canga. Maijanpish ñucata servictaca ñuca Taitami alli ninga.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan