Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 5:2 - Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Shina cacpimi, Jesusca chushaclla ishcai canoacunata cucha patapi shayacucta ricurca. Challuata japiccunaca chai canoacunataca chaipi saquishpami, linchita tacshacurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Shina cacpimi, Jesusca ishcai canoacuna cuchamanta cuchuyachishca, chushaclla shayacucta ricurca. Pescadota japiccunami chai canoacunataca chaipi saquishpa, linchicunata tacshacurcacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 5:2
7 Iomraidhean Croise  

Jesusca Galilea cucha patata puricushpami, ishcai huauquindi runacunata ricurca. Shucca Simón nishca Pedro, shinallatac Andresmi carca. Paicunaca challuata japiccuna cashpami, linchita yacupi shitacurca.


Jesús chaimanta rishpaca, Zebedeopac churi huauquindipura Jacobota, Juantami ricurca. Paicunaca challuata japina linchicunata taita Zebedeohuan siracurca. Jesusca paicunatapish cayarcami.


Jesusca Galilea cucha patata puricushpami, Simontapish, Simonpac huauqui Andrestapish linchita yacupi shitacucta ricurca. Paicunaca challuata japiccuna carca.


Chaimanta ashtahuan chainicman rishpaca, Zebedeopac churicunatami Jacobotapish, Juantapish ricurca. Paicuna canoapi linchicuna lliquirishcata siracucpimi,


Jesús Genesaret cucha patapi Diosmanta huillacucpimi, achca gentecuna ñitirinacushpa paipacman shamurca.


Jesusca chai ishcai canoamanta Simonpac canoapi tiyarishpami, Simontaca canoata yacu chaupiman purichun mandarca. Chaipi tiyarishpami, tucui chai yacu patapi cac gentecunata yachachirca.


Juan rimashcata uyashpa, Jesusta catishpa ric chai ishcai yachacuccunaca, shucca Simón Pedropac huauqui Andresmi carca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan