Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 5:17 - Dios Rimashcata Quillcashcami

17 Shuc punzha Jesús yachachicucpimi, fariseocunapish, mandashcacunata yachachiccunapish chaipi tiyacurca. Paicunaca Galilea llactamantapish, Judea llactamantapish, Jerusalén pueblomantapishmi shamurca. Jesusca Diospac poderhuan cashcamantami ungushcacunata alliyachirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

17 Jesús shuc punzha yachachicucpimi, fariseocunapish,*f** mandashcacunata yachachiccunapish chaipi tiyacurcacuna. Chaicunaca Galilea llactamantapish, Judea llactamantapish, Jerusalén pueblomantapishmi shamurcacuna. Taita Dios paihuan cashcamantami, Jesusca ungushcacunataca alliyachirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 5:17
20 Iomraidhean Croise  

Ñahui mana ricuccuna ricucushcatapish, suchucunapish puricushcatapish, leprahuan ungushcacuna alliyashcatapish, ringri mana uyaccuna uyacushcatapish, huañushcacunata causachishcatapish, huacchacunaman alli huillaita huillashcatapish huillagrichic.


Jerusalenmanta shamuc maijan fariseocunapish, mandashcacunata yachachiccunapish Jesuspacman cuchuyashpaca:


Ashtahuanpish chai runaca, ima shina alliyashcataca tucuimanmi parlai callarirca. Chaimantami Jesusca mai pueblomanpish mana yaicui pudishpa, shitashca pambacunapi puricurca. Shina cacpipish, tucui llactacunamantami paipacman shamuc carca.


Culebracunata maquihuan japirishpapish, ima venenocunata ubiashpapish, mana ima tucungachu. Shinallatac ungushcacunapac uma jahuapi maquita churacpica, alliyangallami— nirca.


Jerusalén pueblomanta mandashcacunata yachachiccuna shamushpaca: «Cai runaca supaicunata mandac Beelzebuhuan cashpami, supaicunataca llucchishpa cachan» nircami.


Jesusca alliyachic poder paimanta llucshicpimi, huashaman tigrarishpaca: —¿Maijantac ñuca churanapi tuparin?— nishpa tapurca.


Jerusalenmanta shamuc fariseocunapish, maijan mandashcacunata yachachiccunapish Jesuspacmanmi cuchuyarca.


Chaita ricushpami fariseocunapish, mandashcacunata yachachiccunapish rimarishpaca: —Cai runaca juchayuccunahuan tandarishpa micunllami— ninacurca.


Ña quimsa punzhapimi, Diosta mañana huasipi mandashcacunata yachachiccunahuan, paicunata uyashpa, tapushpa tiyacucta tarircacuna.


Chaimantami fariseocunapish, mandashcacunata yachachiccunapish: “Cai runaca, ¿pi cashpatac Diosta piñachin? Juchacunata pipish mana perdonai pudinchu, Diosllami perdonan” nishpa yuyacurca.


Fariseocunapish, mandashcacunata yachachiccunapish chaita ricushpa, Jesuspac yachacuccunataca: —¿Ima nishpatac impuestota japiccunahuanpish, caishuc juchayuccunahuanpish micucunguichic, ubiacunguichic?— nircacuna.


Alliyachiclla cashcata yachashpami, tucui gentecuna Jesuspi tuparina yuyailla carca.


Ashtahuanpish fariseocuna, mandashcacunata yachachiccunaca Dios ima paicunaman allita ruhuasha nishcataca mana chasquishun nircachu. Shinallatac Juan bautizacucpica, mana bautizarisha nircachu.


Chashna nicpipish Jesusca: —Maijancharimi ñucapi tuparin. Ñucapac podermi ñucamanta llucshin— nirca.


Shina nicpimi Jesusca: —Canca israelcunata yachachicmi cangui. ¿Chashna cashca jahuachu caita mana yachangui?


Cashcata ruhuashpa causaccunaca, Diosllatac ruhuachicushcata yachachunmi, achicman cuchuyancunalla— nirca.


Diosca mancharina milagrocunata ruhuachumi Pabloman poderta curca.


Can quishpichichun cachashca Jesus-huan ungushcacunata alliyachichun, milagrocunata ruhuachun ñucanchicta ayudaiyari. Canca imatapish ruhuacllami cangui» nishpa mañarcacuna.


Ashtahuanpish tandanacushca mandaccunapuramanta fariseo Gamalielca apostolcunata canzhaman llucchichun mandarca. Gamalielca tucuipac alli nishcami carca. Shinallatac Moisés mandashcacunata alli yachachicmi carca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan