Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 4:16 - Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Jesusca pai huiñashca Nazaret pueblomanmi rirca. Chaipimi utcaman ric cashca shinallatac samana punzhapi israelcuna tandanacuna huasiman yaicurca. Chaipimi Dios quillcachishcata rezangapac shayarirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Chai q'uipami Jesusca pai huiñashca Nazaret pueblomanca rirca. Samana punzhapi*f** israelcuna*f** tandanacuna huasiman ric cashca shinallatac, chai punzhaca tandanacuna huasiman yaicurca. Chaipimi Dios quillcachishcata rizangapac shayarirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 4:16
14 Iomraidhean Croise  

Chaiman chayashpaca, ñaupa huillaccuna huillashca pactachunmi Nazaret pueblopi causangapac rirca. Chai huillaccunaca: “Paica nazareno nishcami canga” nishca carca.


Dios mandashcacunata tucui pactachishpaca, Joseca Mariandimi paicuna causana Galilea llacta Nazaret puebloman cutirca.


Chashna ric cashca shinallatacmi, Jesús chunga ishcai huatayuc cacpi, Jerusalenman rirca.


Jesusca taita mamahuanmi Nazaret puebloman cutimushpa, paicunata alli cazushpa causarca. Paipac mamaca tucui chaicunacata shungupi huacaichishpami causacurca.


Jesusca israelcuna tandanacuna huasicunapipish yachachircami. Chaimantami tucui gentecuna paitaca “alli yachachicmi” nic carca.


Pai rezachunca, Dios ima nishcata huillac Isaías quillcashcatami curca. Chaita pascashpa ricushpaca:


Chaimantami Jesusca: —Cunanmi, cai cancunapac ñaupapi rezashcaca pactashca— nirca.


Chashna nicucpimi Jesusca: —Maijancunaca: “Jambic runa, canllatac jambiri. Capernaúm pueblopi tucui ruhuashcacunatami uyarcanchic. Cai, can huiñashca llactapipish chashnallatac ruhuaiyari” nicunguichicmi— nirca.


Chashna tapucpimi Jesusca: —Ñucaca tandanacuna huasicunapipish, Diosta mañana huasipipish tucuipac ñaupapimi yachachircani. Mana pacalla yachachishcanichu.


Pabloca maipipish tandanacuna huasiman yaicuclla cashpami, chaiman yaicurca. Chashnami quimsa semanata, samana punzhacunapi tandanacushca gentecuna tapushcata cutichishpa, rimanacushpa purirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan