Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 3:21 - Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Juanca manarac carcelpi churacpimi, tucui gentecunata bautizacurca. Chaimantami Jesustapish bautizarca. Jesús Diosta mañacucpimi, jahua pacha pascarirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Juanca Herodes manarac carcelpi churacpimi, tucui chaipi cac gentecunata bautizacushpaca Jesustapish bautizarca. Jesús ña bautizarishpa Taita Diosman mañacucpimi, jahua pacha pascarirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 3:21
11 Iomraidhean Croise  

Quimsa chunga huata, chuscu quilla, pichca punzha cacpimi ñucaca prezu rishcacunahuan Quebar yacu patapi carcani. Chaipi cashpami, jahua pacha pascaricpi, Dios ricuchishcata muscuipi shina ricurcani.


Shina cachashca quipaca, pailla urcuman rishpami, Diosta mañagrirca. Chaipica tutayangacamanmi pailla carca.


Jesusca paicunamanta caruyashpami, shitashca pambapi Diosta mañangapac ric carca.


Shuc punzha, Jesús pailla Diosta mañacushpa, paipac yachacuccunataca: —Gentecunaca, ¿pi cashcatatac ñucataca yuyancuna?— nirca.


Shinallatac Jesusca: —Jahua pacha pascarictapish, Diospac angelcuna Runa Tucungapac shamushca ñucapac jahuata huichicucta, uricuctami ricunguichic. Chaica chashnatacmi canga— nirca.


Paicunaca Juan bautizacui punzhamanta pacha, Jesús jahua pachaman ringacamanmi ñucanchic-huan puric carca. Paimanta shucta Jesús causarishcata ñucanchic-huan huillachun acllashunchic» nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan