Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 3:18 - Dios Rimashcata Quillcashcami

18 Cai yuyachinacunahuan, shuctac rimaicunahuanmi alli huillaita huillarca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 Chashna yuyachinacunahuan, shinallatac shuctac rimaicunahuan cunashpami, Juanca chaipi cac gentecunamanca alli huillaitaca huillarca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 3:18
9 Iomraidhean Croise  

Trillana pambapi granota chuyayachingapacmi huairachinata apashca shayacun. Granotaca huacaichinapimi huacaichinga. Tamotaca jaicapi mana huañuc ninapimi shitanga— nirca.


Chashnallatac Juanca mandac Herodestaca paipac huauqui Felipepac huarmi Herodias-huan causacushcamantapish, shuctac mana allicunata ruhuashcacunamantapishmi sinchita rimarca.


Juan paimanta huillashpaca: «Ñucaca: “Ñucapac quipa shamucca ñuca manarac tiyacpimi tiyarca. Chaimantami ñucata atishpa ashtahuan poderyuc” nishpa huillarcani. Chai huillashca runami caica» nishpa sinchita rimarca.


Cayandi punzhami Juanca Jesús paipacman chayamucucta ricurca. Chaimantami Juanca: «Paimi gentecunapac juchacunata anchuchichun, Dios cachashca Pactalla Ovejaca.


Chaitaca ñucami ricurcani. Chaimantami: “Paica Diospac Churimi” nishpa, huillacuni» nirca.


Pedro cutin cutin cunashpaca: —Cunan millaita ruhuaccunataca, Diosca llaquichingami. ¡Chai llaquimanta quishpirichic!— nircami.


Chai llacta criccunata cunashpa cushichishpami, Grecia llactaman chayarca.


Shuccunata cunacta ruhuashca cacpica, cunashpa catichun. Shuccunaman ima illashcata cucta ruhuashca cacpica, tucui shunguhuan cushpa catichun. Mandacta ruhuashca cacpica, mandashpa catichun. Ayudacta ruhuashca cacpica, ayudashpa catichun.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan