Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 24:21 - Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Ñucanchicca: ‘Paimi israelcunataca quishpichinga’ nishpami yuyacurcanchic. Shina cacpipish, paita huañuchishcaca ñami quimsa punzha tucun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Ñucanchicca: ‘Paimi ñucanchic israelcunataca*f** quishpichinga’ nishpami yuyacurcanchic. Chashna yuyacucpipish, paita huañuchishcaca ñami quimsa punzha tucun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 24:21
8 Iomraidhean Croise  

Paimi tucui israelcunapac juchacunataca perdonanga.


Mandac Diosca: «Sión urcumanmi quishpichicca shamunga. Millaita ruhuanata saquishca Jacobopac huahua huahuacunapacmanmi shamunga» ninmi.


«Israelcunata Mandac Diosca alli nishca cachun. Paimi pai acllashcacunata quishpichingapac shamushca.


Chai huarmi, chai horasllatac shamushpami, chai huahuamanta Jerusalén llactata Quishpichicta shuyaccunaman parlai callarirca.


Apostolcuna tandanacushpa, Jesusta tapushpaca: —Apunchic Jesús, ¿cunanllatacchu Israel llactata mandanata cutin allichigringui?— nirca.


¿Caina Egipto runata huañuchishca shinachu, ñucatapish huañuchisha ningui?” nirca.


Shinallatac shuc mushuc cantota cantashpaca: «Canllami sellota churashcacunata anchuchishpa, pillushca pangata pascaipac cangui. Canca huañushpami, Diospac cachun tucui aillucunamantapish, tucuilaya rimaita rimaccunamantapish, tucui llactacunamantapish, tucuilaya gentecunamantapish cambac yahuarhuan randishpa tandachishcangui.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan