Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 23:47 - Dios Rimashcata Quillcashcami

47 Mandac soldado chaita ricushpa, Diosta “allimari cangui” nishpaca: —Cai runaca cashcata ruhuacmi cashca— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

47 Mandac soldado chai tucuita ricushpaca, Taita Diosta “allimari cangui” nishpami: —Cai runaca allita ruhuactacmi cashca— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 23:47
6 Iomraidhean Croise  

Chai ratomi Diosta mañana huasi tiyac lienzoca, jahuamanta uraiman chaupita lliquirirca. Allpapish chucchurcami, jatun rumicunapish chictarircami.


Patsac soldadocunata mandacpish, Jesusta cuidaccunapish allpa chucchucta, shuctac ima tucushcacunata ricushpaca yallita mancharishpami: —Cai runaca Diospac Churitacmi cashca— nircacuna.


Chaita tucui gentecuna ricushpaca, runacunaman poderta cushcamantami mancharinacushpa, Diostaca “allimari cangui” nircacuna.


Jesusta cruzpi chacatashca ladopica, patsac soldadocunata mandacmi shayacurca. Chai mandac, Jesús ima shina caparishpa huañucta ricushpaca: —Cai runaca Diospac Churitacmi cashca— nirca.


Ñucanchicca millaita ruhuashcamantaca llaquita apanatacmi canchic, ashtahuanpish cai runaca ima millaita mana ruhuashcachu— nirca.


Shina nicpimi israelcunaca: —Pai ‘Diospac Churimi cani’ nishcamantaca, ñucanchicta mandashcapi nishca shinaca, huañunami can— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan