Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 23:46 - Dios Rimashcata Quillcashcami

46 Jesús sinchita caparishpaca: —Taitalla, cambac maquipimi ñuca espirituta mingani— nirca. Shina nishpaca huañurcallami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

46 Chashna tucushca q'uipami, Jesusca sinchita caparishpa: —Taitalla, cambac maquipimi ñuca espirituta mingani— nirca. Shina nishpaca huañurcallami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 23:46
8 Iomraidhean Croise  

Cambac maquipimi ñuca espirituta mingani. Cashcata nic, ñucata Mandac Dioslla, canmi quishpichircangui.


Cashna tucucpica allpamanta ruhuashca cuerpoca allpallamantacmi cutinga. Cutin almaca paita ruhuac Diospacmanmi cutinga.


Chai vinagreta Jesús ubiashpaca: “Ña tucuchishcami” nircami. Chashna nishpaca, umata huarcushpa, paipac espirituta Diosman mingashpa huañurcallami.


Chashna rumicunahuan shitacucpimi, Estebanca: «Apunchic Jesús, ñuca almata pushaiyari» nishpa mañarca.


Apunchic Jesucristoca cai pachapi causacushpami, huañuimanta quishpichic Diosta caparishpa, huacashpa mañarca. Jesusca Diosta yallita cazushpami causarca. Chaimantami Diosca uyarca.


Paita camicpipish, paica mana camircachu. Llaquichicpipish, paica mana llaquichircachu. Chaipac randica cashcata ricushpa, taripac Diosllatac llaquichichunmi saquirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan