Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 23:29 - Dios Rimashcata Quillcashcami

29 Chaica: “Huahuata mana chari pudic, mana huicsayuc tucuc, mana chuchuchic huarmicunapish cushicuichic” nina punzhacuna chayamungami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

29 ‘Huahuata charisha nishpa, mana huahuata charic huarmicunapish, manarac huicsayuc tucuccunapish, shinallatac chuchuchiccunapish cushicuichic’ nina punzhacuna chayamungami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 23:29
9 Iomraidhean Croise  

Shina cacpipish, inti achicyachicuc cai pachapica manarac huacharishca cashpa, chai llaquicunata manarac ricuc gentecunami ashtahuan alli yuyarcani.


Samaria llactapi causaccuna paicunapac Mandac Diosta mana cazushcamantami tucuchishca canga. Paicunataca espadahuanmi huañuchinga. Huahuacunataca ñutuchishpami shitanga. Huicsayuc huarmicunataca huicsatami tucyachinga» ninmi.


¡Chai punzhacunapi huicsayuc huarmicunalla, chuchucuc huahuayuc huarmicunalla, imachari tucunguichic!


Jesús chashna huillacucpiracmi, gentecunapac chaupimanta shuc huarmi caparishpaca: —¡Canta chuchuchishpa huiñachicca, yallita cushicuchun!— nirca.


Jesús chai huacacuc huarmicunata tigrarishpa ricushpaca: —Jerusalén huarmicunalla, ama ñucamantaca huacaichicchu, ashtahuanpish cancunamanta, cancunapac huahuacunamanta huacaichic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan