Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 22:67 - Dios Rimashcata Quillcashcami

67 —¿Canchu Cristo cangui? Huillai— nirca. Chashna nicpimi Jesusca: —Ari nicpipish, cancunaca mana cringuichicchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

67 —¿Canca Taita Dios cachashca Quishpichic Cristochu cangui? Huillai— nishpami tapurcacuna. Chashna nicpi Jesusca: —Ari nicpipish, cancunaca mana cringuichicchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 22:67
13 Iomraidhean Croise  

Shina nicpimi, Jeremiasca Sedequiastaca: —Can tapushcata tucui huillacpica, ñucata huañuchinguimi. Alli yuyaita cucpipish, mana uyanguichu— nirca.


Shina nicpimi Abrahamca: “Moisés mandashcacunatapish, Dios ima nishcata huillaccuna huillashcacunatapish mana cazushpaca, huañushcacunapuramanta maijan causarishpa ricpipish, ¡maitatac cazungayari!” nircami» nirca.


Cancunaman ñuca tapucpipish, cancunaca mana huillanguichicchu, shinallatac mana cacharinguichicchu.


Curacunata mandac Anasmi paipac yachacuccunamanta, paipac yachachishcamanta Jesusta tapurca.


¿Imamantatac ñucata tapungui? Ñuca nishcata uyaccunaman tapui. Paicunami imata nishcataca yachancuna— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan