Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 21:7 - Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Chashna nicpimi yachacuccunaca: —Yachachic, ¿ima punzhatac chaica tucungayari? Ña chashna tucungapacca, ¿imacunatac ricuringayari?— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 Chashna nicpimi yachacuccunaca: —Yachachic, ¿ima punzhatac chashnaca tucungayari? Ña chashna tucungapacca, ¿imacunatac ricuringayari?— nishpa tapurcacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 21:7
13 Iomraidhean Croise  

Shina shayacucpimi, lino churanata churashca jatun yacu jahuapi shayacuctaca: “Cai sumaimana ruhuanaca, ¿ima horastac tucuringayari?” nishpa tapurcani.


Shina nicta uyashpapish, chai nishcata cunan entendishpami paitaca: “Ñuca amolla, ¿ima horastac chaica pactangayari?” nishpa tapurcani.


Olivos urcupi Jesús tiyaricpi, yachacuccuna cuchuyashpaca: —¿Ima punzhatac can huillashcaca pactangayari? Can shamunatapish, cai pacha tucurinatapish, ¿imata ricushpatac yachashunyari?— nishpa, tapurcacuna.


Diosta mañana huasipi yallita millana tucuchic tiyacucta ricushpaca, Judea llactapi causaccunaca urcucunapi miticugrichun. (Maijanpish cai quillcashcata ricucca, alli entendinguichic).


Cunan punzha causaccuna cai ñuca huillashcacunaca tucui pactangacaman manarac huañungachu. Chashnami canga.


Jesusca: —Tucui urmachishca, rumillapish mana pircashca saquirina punzhacunami chayamucun— nirca.


Shina tapucpimi Jesusca: —Achcacunami ñuca shutipi shamushpa: “Ñucami Cristoca cani” ningacuna. Maijanca: “Cunanmi pai cutimuna punzhaca chayamun” ningami. Pacta paicunata pacta catinguichicman, ashtahuanpish alli yuyaihuan puringuichic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan