Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 20:7 - Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Chaimantami paicunaca: —Pi cachashcata mana yachanchicchu— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 Chashna parlanacushpaca: —Pi cachashcataca mana yachanchicchu— nircacunami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 20:7
18 Iomraidhean Croise  

Mandac Dioslla, llaquichingapac cambac maqui alzashca cacpipish, paicunaca mana ricunchu. Can acllashcacunata ricushpa, paicuna shina canata munashpa pingachun. Canta piñaccunata nina tucuchichun.


Chaimantami cutinllatac jatun mancharinacunata ruhuashpa, cai gentecunaman ricuchigrini. Chashna ricuchicpica, alli yachaccunapac yachaipish, allita entendiccunapac entendishcapish yangami canga» nini.


Ñuca ricucpica, pipish mana ricurircachu. Ñucaca tucui chaicunatami tapurcani. Chaita tapucpi, ima yuyaita cucca pipish mana tiyarcachu. Paicunata tapucpica, shuc rimaillatapish mana rimarcachu.


Chai runacunaca mana yachanchu, mana entendinchu. Mana ricunchu, ñahuica huichcashcami. Shungupish tutayashca cashpami imata mana entendin.


Chashna ruhuacpimi, Mandac Diosca: «Cunanca, yuyai illac michic ima shina cashcata ricuchi.


¡Aij, manada ovejacunata shitac, mana vali michiclla! Paipac rigratapish, alli lado ñahuitapish, espadahuan chugrichichun. Paipac rigrapish tucui chaquichun. Alli lado ñahuipish amsayachun» nirca.


Cutin: “Runacunallami cachashca” nicpica, gentecuna ñucanchicta rumicunahuan shitashpa huañuchingami. Chaica, tucui gentecunami Juantaca “Dios ima nishcata huillacmi” nincuna— ninacurca.


Chashna nicpimi Jesusca: —Shinashpaca, ñucapish pipac poderhuan ruhuacushcataca mana huillashachu— nirca.


Chashna nicpimi Jesusca: —Ñucaca taripangapacmi cai pachaman shamurcani. Ñahui mana ricuccunata alliyachingapac, cutin ricuccunataca ñahui mana ricucta ruhuangapacmi shamurcani— nirca.


Tucuimanta yallica tucuri punzhacunapica quiquin munashca mapacunata ruhuaccuna tiyana cashcata yuyarichic. Paicunaca cancunata burlashpami:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan