Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 20:27 - Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Huañushca causarinata mana cric maijan saduceocuna Jesuspacman cuchuyashpaca:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Chai q'uipami, huañushcacuna causarinata mana cric maijan saduceocuna*f** Jesuspacman shamushpa:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 20:27
10 Iomraidhean Croise  

Fariseocunapish, saduceocunapish shamushpa, Jesusta pandachisha nishpaca: —Jahua pacha Dios cachashcata ricuchingapacca milagrota ruhuashpa ricuchi— nirca.


Jesús chashna nicpimi, yachacuccunaca mana tandapi churana levaduramanta nicushcata, ashtahuanpish fariseocunapac, saduceocunapac yachachishcamanta cuidarinamanta yachac chayarcacuna.


Chaipimi Jesusca: —Fariseocunapac, saduceocunapac levaduramanta cuidaringuichic— nirca.


Chaimantami Israel curacunata mandac curapish, paihuan cac saduceocunapish envidiashpa piñarirca.


Cristoca huañushcacunapuramanta causarircami nishpa huillacushca jahua, ¿ima nishpatac cancunapuramanta maijancunaca «huañushcacunaca mana causaringachu» ninguichic?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan