Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 2:28 - Dios Rimashcata Quillcashcami

28 Simeón chai huahuata marcashpa, Diosta pagui nishpaca:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

28 Simeonca chai huahuata marcashpaca, Diosta pagui nishpami cashna nirca:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 2:28
13 Iomraidhean Croise  

Cashcata ruhuaccunalla, Mandac Diosmanta cushicuichicyari. Shungupi ima millai yuyaita mana chariccuna cushicushpa cantaichicyari.


Shina nishpami, Jesusca huahuacunata marcashpa, uma jahuapi maquita churashpa bendiciarca.


Shina nishpami, shuc huahuata paicunapac chaupipi churashpa, chai huahuata Jesús marcashpaca:


Chaimantami Mariaca: «Ñuca yuyaimi Diostaca ‘allimari cangui’ nicun.


Chai ratomi callu huatarishca cachariricpi, Zacariasca Diosta: «allimari cangui» nirca.


«Israelcunata Mandac Diosca alli nishca cachun. Paimi pai acllashcacunata quishpichingapac shamushca.


Michiccunaca paicunaman huillashca shinallatac ricushpa uyashpaca, Diosta “allimari cangui, sumacmari cangui” nishpami cutirca.


Simeonca Diospac Espíritu pushacpimi, Diosta mañana huasiman rirca. Chaimanmi mandashcapi nishca shina ruhuangapac, taita mamaca huahua Jesusta apamurca.


«Dioslla, can mandashpa nishca shina, canta servic runataca cushicuihuan huañuchun saquilla.


Paicuna huillashcata, israelcuna uyashpaca allimi nishpa Diosta allimari cangui nircacuna. Chai punzhamanta pachami Rubenpac, Gadpac aillucuna causacuc llactaman huichai rinataca mana parlanacurca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan