Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 18:35 - Dios Rimashcata Quillcashcami

35 Jesús Jericó puebloman chayacucpimi, ñahui mana ricuc shuc runa ñanpi imallata mañashpa tiyacucta ricurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

35 Chai q'uipaca, Jericó puebloman Jesús ña chayagricucpimi, ñahui mana ricuc shuc runa ñanpi imallata mañashpa tiyacurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 18:35
9 Iomraidhean Croise  

Pai tarpucucpica, maijan muyuca ñanpimi urmarca. Chai muyutaca zhutacuna shamushpami mururca.


Chai runaca achca gentecuna pasacucta uyashpami: “¿Imatac tucunguichic?” nishpa tapurca.


Jesús Jericoman yaicushpaca, chai pueblo chaupitami ricurca.


Chaimantami vecinocunapish, mañashpa tiyacta ricuccunapish: —Cai runaca, ¿manachu mañashpa tiyacuc runa?— ninacurca.


Chaiman yaicuna Sumac nishca pungupimi, huacharishcamanta pacha suchu runa tiyacurca. Chai runataca chaiman yaicuccunaman imallatapish mañachunmi, chai punguman punzhanta apac carca.


Imata mana charictapish ñuto allpamantami jatarichin. Imatapish mana charictaca mapa shitanamanta llucchishpami jatun nishcacunahuan tiyachin. Jatun mandaccunahuan tiyachingapacmi chashnaca ruhuan. Allpa callari sapitaca Mandac Diosmi ruhuarca. Chai callari jahuapimi, cai pachata churarca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan