Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 18:28 - Dios Rimashcata Quillcashcami

28 Shina nicpimi Pedroca: —Ñucanchicca tucui charishcacunata saquishpami, cantaca caticunchic— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

28 Shina nicpimi Pedroca: —Ñucanchicca imalla charishcacunata tucui saquishpami, cantaca c'aticunchic— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 18:28
7 Iomraidhean Croise  

Chashna nicpimi Pedroca: —Ñucanchicca tucui charishcacunata saquishpami, cantaca caticunchic. ¿Chaimantaca imatatac japishun?— nishpa tapurca.


Chaimanta Jesús rishpaca, Mateotami Roma llactaman mizapi impuestota japishpa, tiyacucta ricurca. Chaimantami paitaca: —Ñucata cati— nirca. Chashna nicpimi, Mateoca jatarishpa catishpa rirca.


Chashna nicpimi Pedroca: —Ñucanchicca tucui charishcacunata saquishpami, canta caticunchic— nirca.


Chaimantami canoacunata yacu pataman llucchishpa, chaipi tucuita saquishpa, Jesusta catishpa rircacuna.


Chai quipaca, paipac yachacuctapish: —Caipimi cambac mamaca— nirca. Chaimanta pachami chai yachacucca Jesuspac mamata huasiman pusharca.


Ñaupamanca tucui chai ruhuashcacunaca mai allimi carca. Chashna cashpapish Cristo cuyashcamantami, tucui chaicunaca yangalla tucushca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan