Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 16:16 - Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Moisés mandashcacunapish, Dios ima nishcata huillaccuna huillashcapish, Bautizac Juan causai punzhacamanllami carca. Chaimanta pachami, Dios mandacucmanta alli huillaica callarirca. Chaimanta tucuimi Dios mandacucman ima shinapish yaicunata munancuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Moisés mandashcacunapish, Diosmanta ñaupa huillaccuna huillashcacunapish, Bautizac Juan causai punzhacamanllami carca. Chaimanta pachami, Taita Dios mandacucmanta alli huillaica callarirca. Chai huillaita uyashpaca, tucui mashnami Taita Dios mandacucmanca ima shinapish yaicushun nincuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 16:16
21 Iomraidhean Croise  

Cancuna rishpaca: “Jahua pacha Diosca ñami mandagrin” nishpa huillanguichic.


Imapish shimita yaicucca mana juchayucta ruhuanchu, ashtahuanpish shungumanta llucshishca, mana alli rimaicunami, runataca juchayucta ruhuan— nirca.


Chaica, Bautizac Juan cashcata ruhuanata yachachingapac shamucpica, cancunaca mana crircanguichicchu, ashtahuanpish impuestota japiccunarac, cullquimanta huainayac huarmicunaracmi crirca. Cancunaca chaita ricushpapish Juanta mana crircanguichicchu, llaquirishpa mana Diosman cutirircanguichic— nirca.


huillashpaca: «Diosca ñami mandagrin. Chaimanta juchata ruhuanata saquishpa, Diosman cutirichic» nirca.


Chaimanta pachami Jesusca: «Diosca ñami mandagrin. Chaimanta juchayuc cashcamanta llaquirishpa, Diosman cutirichic» nishpa, huillai callarirca.


Jesusca tucui Galilea llacta israelcuna tandanacuna huasipimi yachachishpa puricurca. Dios mandanamanta alli huillaita huillashpami, tucuilaya ungüihuan, nanaihuan cac gentecunatapish alliyachishpa puricurca.


Bautizac Juan carcelpi cacpimi, Jesusca Galilea llactaman rirca. Chaipi Dios mandacucmanta alli huillaita,


Ashtahuanpish chai runaca, ima shina alliyashcataca tucuimanmi parlai callarirca. Chaimantami Jesusca mai pueblomanpish mana yaicui pudishpa, shitashca pambacunapi puricurca. Shina cacpipish, tucui llactacunamantami paipacman shamuc carca.


“¡Ñucanchic chaquipi catirishca allpatapish, cancuna mana chasquisha nishcata ricuchingapacmi, caillapitac chaspishpa rinchic! Ashtahuanpish Diosca ñami cancunata mandagrin. Chaitaca allita yuyarinami canguichic” ninguichic.


Chai pueblopi ungushcacuna tiyacpica alliyachinguichic. Paicunataca: “Diosca ñami mandagrin” ninguichic.


Chashna nicpimi Abrahamca: “¡Moisés mandashcacunatapish, Dios ima nishcata huillaccuna quillcashcacunatapish charincunami! ¡Chaicunata uyashpa, cazuchun!” nirca.


Shina nicpimi Abrahamca: “Moisés mandashcacunatapish, Dios ima nishcata huillaccuna huillashcacunatapish mana cazushpaca, huañushcacunapuramanta maijan causarishpa ricpipish, ¡maitatac cazungayari!” nircami» nirca.


Shinami, Dios mandacucmanta huillagrichun, ungushcacunata alliyachichun cacharca.


Felipe Natanaelta mashcangapac rishpa, paihuan tupashpaca: —Moisés mandashcacunapi quillcashpa huillashca, Dios ima nishcata huillaccuna quillcashca ñucanchic shuyacushca runahuanmi tuparcanchic. Paica Nazaret pueblomanta Josepac churi Jesusmi— nirca.


Chashnalla saquicpica, tucuimi paita cringacuna. Shina cacpica, Roma llacta gentecuna shamushpami Diosta mañana huasitapish, ñucanchic gentecunatapish tucuchinga— nirca.


Ashtahuanpish fariseocuna parlanacushpaca: —Riquichic, tucuimi paita caticun. Ñucanchicca imata mana ruhuai pudinchicchu— nicurca.


Chaica, shuc angelmi jahua pachamanta cuchaman shamushpa, maijan cutinlla yacuta cuyuchic carca. Maijanpish utca yacuman yaicushpami ima ungüimantapish alliyac carca.


Dios, pai ima nishcata huillaccunaman: “Quishpichic Cristoca llaquita apashpami huañunga” nishpa huillashca pactachunmi, chashnaca tucushca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan