Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 15:3 - Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Chaimantami Jesusca chimbapurashca parlohuan parlashpaca:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Chashna ninacucpi, Jesusca yuyaita japina parlohuan parlashpaca:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 15:3
9 Iomraidhean Croise  

Tucui ñucanchicmi chingarishca ovejacuna shina, quiquin ñanta japishpa, caita chaita rishpa, chingarishca carcanchic. Shina cacpipish, Mandac Diosca paimanmi tucui ñucanchic juchacunata apachirca.


Ñucapish Jerusalenmantami cushicusha. Ñuca acllashcacunahuanmi yallita cushicusha. Jerusalenpica llaquihuan huacashcaca jaicapi mana uyaringachu.


Ashtahuanpish chingarishca ovejacuna shina cac, israelcunapacman ringuichic.


Chaipi Jesús tauca rimaicunata chimbapurashpa yachachishpaca: «Shuc tarpuc runami trigota tarpungapac llucshirca.


Diosca: “Animalcunata ñucaman cushpa rupachinapac randica, shungumanta llaquiccuna cachunmi munani” ninmi. Ñucaca cashcata ruhuaccunataca mana cayac shamurcanichu, ashtahuanpish juchayuccunatami llaquirishpa Diosman cuti richun cayac shamurcani— nirca.


Chaita ricushpami fariseocunapish, mandashcacunata yachachiccunapish rimarishpaca: —Cai runaca juchayuccunahuan tandarishpa micunllami— ninacurca.


«Maijan cancuna patsac ovejacunata charishpa shuc oveja chingaricpica, iscun chunga iscunta michina pambapi saquishpa, chai chingarishca ovejata taringacaman, ¿manachu mashcangapac ringuichicman?


Chashna nicpipish, cutinllatacmi Jesusca: —Juanpac churi Simón, ¿ñucataca cuyanguitacchu?— nishpa tapurca. Chashna tapucpi Pedroca: —Ari, Apunchic Jesús, canta cuyac cashcataca canllatac yachanguimi— nirca. Shina nicpimi Jesusca: —Shinashpaca, ñuca ovejacunata cuidangui— nirca.


Chashna parlacta uyashpaca, Diosta “allimari cangui” nishpami: —Huauqui, riquiyari, huaranga huaranga israelcunami Jesustaca crishca. Tucui chaicunami: “Moisés mandashcacunataca cazunami canchic” nicuncuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan