Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 14:27 - Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Maijanpish ñucata catingapac shamushpapish, cruzpi chacatashca shina llaquita mana apasha nicca, mana ñuca yachacuc cai pudinchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Maijanpish cruzpi chacatashca huañuna shina llaquita apana cashpapish ñucata mana c'atishpaca, mana ñuca yachacucchu canga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 14:27
12 Iomraidhean Croise  

Maijanpish cruzpi chacatashca shina llaquita mana apasha nicca, mana ñucapacchu.


Chaica, mana shungupi sapiyashca cashpami, llaquicuna japicpi, mana cashpaca alli huillaita chasquishcamanta piñacpica cutirinlla.


Chaimantami Jesusca cuyaihuan paita ricushpaca: —Shina cashpapish, caitami ruhuanarac cangui: Cambac tucui charishcacunata catushpa, huacchacunaman cugri. Chashna cushpaca, jahua pachapimi achcata charingui. Chashna cushpaca, ñucata catilla— nirca.


Alejandropac, Rufopac taita, Cirene llacta Simonmi chagramanta shamurca. Paimanmi Jesuspac cruzta apachirca.


¿Manachu maijan cancuna huasita shayachingapacca cullqui pactanatarac ricunguichic?


Jesusca cruzta aparishpami, Gólgota urcuman llucshirca. Gólgota nishpaca, Hebreo rimaipi, “uma tullu” nisha ninmi.


Chaiman chayashpaca, chaipi causac criccunata tucui shunguhuan Jesusta crichunmi cunarca. Shinallatac: «Tucuilaya llaquicunata apashpami, Dios mandacucmanca yaicuna canchic» nircami.


Chashna huillac cashcamantami tucui cai llaquicunataca apacuni. Ashtahuanpish ñuca pita crishcatapish, ñucaman mingashcatapish, shamuc punzhacaman huacaichina cashcatapish allimi yachani. Chaimantaca manatac pinganichu.


Maijanpish Apunchic Jesus-huan shuclla tucushpa, paipaclla causanata munaccunaca llaquita apangami.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan