Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 13:23 - Dios Rimashcata Quillcashcami

23 Chashna ricucpi, shuc runa tapushpaca: —Apunchic Jesús, ¿ashacunallachu quishpirigrin?— nirca. Shina nicpimi Jesusca:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

23 Chashna ricucpi, shuc runa tapushpaca: —Apunchic Jesús, ¿ashacunallachu quishpirigrin?— nirca. Shina nicpi Jesusca:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 13:23
12 Iomraidhean Croise  

Chaita yachacuccuna uyashpaca, ashtahuan mancharishpami: —Chashna cacpica, ¿pitac quishpiri pudingayari?— ninacurca.


Chai shinallatacmi punta caccunaca quipa cangacuna, cutin quipa caccunaca punta cangacuna— nishpami, Jesusca yachachirca.


Achcami cayashcacunaca, cutin acllashcacunaca ashallami» nirca.


Ashtahuanpish huiñai causaiman apac ñanpish, pungupish quichquimi, mana yaicuipacllachu. Ashallami chaitaca yaicun.


Jesús Jerusalenman ricushpaca, pueblocunapipish, uchilla llactacunapipish yachachishpami rirca.


—Quichqui punguta yaicunata yuyaichic. Taucacuna chaita yaicusha nicushpapish, mana yaicui pudingachu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan