Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 12:49 - Dios Rimashcata Quillcashcami

49 Ñucaca cai pachamanca ninatami apamurcani. Ñapish rupacunmanlla ninimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

49 Ñucaca cai pachapi ninata japichingapacmi shamurcani. Ñapish rupacunmanlla ninimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 12:49
14 Iomraidhean Croise  

Ashtahuanpish huacchacunataca cashcata ruhuashpami taripanga. Llaquilla causaccunataca alli ricushpami mandanga. Cai pachapi causaccunataca caspihuan macac shinami, rimashpa llaquichinga. Paita mana manchaccunataca pucushpami huañuchinga.


Mandac Diosca: «Rupacuc horno shina punzhami ña chayamucun. Chai punzhapica jatun tucushpa puriccunapish, mana allita ruhuaccunapish chaquishca ucsha shinami rupanga. Chai rupacuc punzha chayamushpami rupachishpa, sapillatapish, shuc ramallatapish mana saquishpa rupachinga.


Ashtahuanpish maijan servic amo mandashcata mana yachashpa, mana allita ruhuashcamantaca, macashpa llaquichina cacpipish, ashallatami macachishca canga. Maijanman Dios achcata cushpaca, achcallatatacmi mañanga. Maijanman achcata ruhuachun cushpapish achcallatatacmi ruhuachun ninga.


Bautizaric shina, llaquita apanaracmi cani. Chai pactangacamanca, yallita llaquillami cani.


Punzha tiyacpiracmi, ñucata Cachac Diospacta ruhuana canchic. Ña tutayacpica, pi imata mana ruhuai pudinchu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan