Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 12:1 - Dios Rimashcata Quillcashcami

1 Huaranga huaranga gentecuna ñitirinacushpa shamucpimi, Jesusca paipac yachacuccunataca: —Fariseocunapac levaduramanta cuidaringuichic. Paicunaca mishqui shimi, jayac shungucunami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

1 Jesús chashna parlacucpica, huaranga huaranga gentecunami caishuc chaishuc ñitirinacui shamurcacuna. Chaipimi Jesusca paipac yachacuccunaman rimashpaca: “Fariseocunapac*f** yachachishcaca, levadura miraric shinami. Pacta chaita c'atishpa, paicuna shina mishqui shimi, jayac shungucuna tucunguichicman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 12:1
18 Iomraidhean Croise  

Jatun mandacca paita tucuipi servictami pungupi cuidachun churarca. Ashtahuanpish chai runaca Diospac runa jatun mandacpacman rishpa nishca shinallatacmi, pungu yaicunapi gentecuna sarushca huañurca.


Mana allita ruhuaccunapac cushicuica utcami tucurin, Diosta mana manchac runapac cushicuipish ashacamallami can.


Chaica, ¿millaita ruhuac runa mashnata shuhuashca cacpipish Dios paipac causaita quichucpica, ima shuyanata charingachu?


Shungupi millai yuyaita chariccunaca paicunapac shungu ucullapimi piñarishpa mucuricuncuna. Dios paicunata llaquichicpipish, mana caparishpa mañancunachu.


Sión llactapimi juchasapacunaca chucchuncuna. Chashna chucchushpaca: «Ñucanchicpuramantaca, ¿pitac tucuchic ninapi causai pudingayari? Ñucanchicpuramantaca, ¿pitac huiñai huiñaita rupacuc ninapica causai pudingayari?» ninacun.


¡Aij, mandashcacunata yachachiccunalla, fariseocunalla, cancunaca mishqui shimi, jayac shungucunami canguichic! Cancunaca huañushcacunata enterrashca jutcu shinami canguichic. Chai enterrashca jahuata puriccunaca, ucupi ima tiyashcataca mana yachanchu— nirca.


Mishqui shimi jayac shungu cashpami, huaira jataricpipish, puyuta ricushpapish, punzhacuna ima shina cagricushcata yachanguichic. Cunan punzha ñuca ima ruhuacushcata ricushpaca, ¿ima nishpatac mana entendinguichic?


Jesús Genesaret cucha patapi Diosmanta huillacucpimi, achca gentecuna ñitirinacushpa paipacman shamurca.


Ashtahuanpish Jesús alliyachishcaca, punzhantami tucui llactacunapi charishpa catirca. Chaimantami uyangapacpish, ungushcacunata jambichingapacpish achcacuna paipacman shamurca.


Jesús paicunahuan urcumanta shamushpaca, shuc pambamanmi chayarca. Chai pambamanmi paipac yachacuccunapish, Judea llactamantapish, Jerusalén pueblomantapish, mama cucha lado Tiro llactamantapish, Sidón llactamantapish achca gentecuna Jesús yachachishcata uyangapac, ungüicunamanta alliyangapacpish shamushca carca.


Chashna parlacta uyashpaca, Diosta “allimari cangui” nishpami: —Huauqui, riquiyari, huaranga huaranga israelcunami Jesustaca crishca. Tucui chaicunami: “Moisés mandashcacunataca cazunami canchic” nicuncuna.


Puntaca ñuca ima shina chasquishca shinami, cancunamanca yachachircani. Dios quillcachishcapi nishca shinami, Cristoca ñucanchic juchacunamanta huañurca.


Ashtahuanpish cancunaca Sión urcuman, causac Diospac jahua pacha Jerusalén puebloman, huaranga angelcuna tandanacushpa, Diosta alli nicucman,


Ashtahuanpish Dios cushca yachaita chariccunaca ima millaita mana ruhuashpami sumacta causanata munancuna. Paicunaca alli shungucuna, mana piñariccuna, llaquiccuna, pimanpish mana tucuccuna, imatapish mana huashalla rimaccuna ashtahuanpish allitac ruhuaccunami can.


Chaimanta tucuilaya millaicunatapish, llullashpa crichinatapish, shuccuna shina casha ninatapish, mishqui shimi canatapish, shinallatac tucuilaya mana allita parlanacunatapish saquishpa,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan