Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 10:17 - Dios Rimashcata Quillcashcami

17 Canchis chungacuna cushicuihuan cutimushpaca: —Apunchic Jesús, cambac shutipi nicpica, supaicunapish cazunmi— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

17 Chai q'uipami, Jesús cachashca canchis chungacuna cushicuihuan cutimushpaca: —Apunchic Jesús, ñucanchic cambac shutita nicpica, supaicunapish manchashpa llucshinllami— nircacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 10:17
8 Iomraidhean Croise  

Chai ruhuashcaca tucui Siria llactapimi uyarirca. Shina uyaricpimi, Jesuspacmanca nanaihuan caccunatapish, ungüihuan llaquilla caccunatapish, supai japishca caccunatapish, yuyai illac tucushcacunatapish, paralisis ungüihuan caccunatapish apamurca. Jesusca tucui chai ungushcacunatami alliyachirca.


Ñucata criccunaca milagrocunatami ruhuanga: Ñuca shutipimi supaicunata llucchishpa cachanga, mushuc rimaicunatami rimanga.


Chai quipami Apunchic Jesusca canchis chungacunata acllashpa, pai chayana pueblocunaman, llactacunaman ishcai ishcaita ñaupachishpa cacharca.


Shina cacpipish, ama supaicuna cazushcallamanta cushicuichicchu, ashtahuanpish cancunapac shuticuna jahua pacha libropi quillcashca cashcamanta cushicuichic— nirca.


Chai pueblopi ungushcacuna tiyacpica alliyachinguichic. Paicunataca: “Diosca ñami mandagrin” ninguichic.


Jesusca paipac chunga ishcai yachacuccunata tandachishpami, tucuilaya supaicunata llucchichun, ungushcacunata alliyachichun poderta curca.


Chashnami cushi causaita cuc Diosca Satanasta mishashpa, cancunapac chaqui sarunapi ñalla churanga. Ñucanchic Apunchic Jesuspac cuyai tucui cancunahuan cachun.


Tandanacushca criccunaca Jesucristota cazucmi. Shinallatac huarmicunapish, tucui imapipish cancunapac cusacunata cazuichic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan