Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 1:22 - Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Zacarías llucshishpaca, imata mana rimai pudishpami, ima tucushcataca señallahuan huillarca. Chaimantami canzhapi cac gentecunaca “Diospaclla chicanyachishca ucupimi imata ricushca canga” nishpa yuyarca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Zacarías ña canzhaman llucshishpaca, imata mana rimai pudishpami, ima tucushcataca maquihuan seña ruhuashpalla huillarca. Chashna mana rimai pudishpa, upa saquiricpimi: —Diospaclla cac ucupimi, ¿imatachari ricushca yuyachin?— nircacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 1:22
8 Iomraidhean Croise  

Cambac callutaca palancarapimi llutasha. Shina ruhuacpica, canca mana rimai pudishpami saquiringui. Chashnami paicuna mana cazucpipish, imata mana rimai pudingui. Paicunaca mana cazuccunami can.


Chaicamanca, canzhapimi achca gentecuna shuyacurca. Shinallatac Diospaclla chicanyachishca ucupi Zacarías unaiyashcamantami mancharicurca.


Zacariasca Diosta mañana huasipi servina punzhacuna ña tucuricpimi, huasiman rirca.


Chaimantami taitata señallapi huahua ima shuti canamanta tapurca.


Paitami Simón Pedroca pimanta chashna nicushcata tapuchun señata ruhuarca.


Pedroca upalla cachun, maquihuan señata ruhuashpami, Mandac Dios ima shina paita carcelmanta llucchishcata parlarca. Chashna parlashpaca: —Caitaca Jacobomanpish, caishuc criccunamanpish parlanguichic— nishpaca, chaimanta llucshishpa, shuc llactaman rircallami.


Chai tandanacushcacunapac chaupimantami, israelcunaca imallatapish nichun, Alejandrota tangashpa cacharcacuna. Chashna cachacpi, Alejandro tucui chaipi caccunapac ñaupapi shayarishpa, upallachun maquihuan señata ruhuashpa, rimanata munarca.


Mandac huillachun saquicpica, chai gradapi Pablo shayarishpami, maquihuan señata ruhuashpa gentecunata upallachirca. Chai quipa hebreo rimaipi rimashpaca:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan