Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




LEVÍTICO 26:42 - Dios Rimashcata Quillcashcami

42 ñucapish Jacobohuan, Isaac-huan, Abrahamhuan ari nishcatapish, allpata cushami nishcatapish yuyarisha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




LEVÍTICO 26:42
26 Iomraidhean Croise  

Chai punzhapi Mandac Diosca Abramhuanca pactachingapac ari nishpaca: —Cambac huahua huahuacunamanca allpataca cai Egipto jatun yacumanta Eufrates jatun yacucamanmi cusha.


Chaipimi Mandac Dios Isaacman ricurishpaca: —Ama Egiptomanca urai richu. Ñuca maipi causagri nishcapi causagri.


Chai tuta Mandac Dios paiman ricurishpaca: «Ñucaca, Abrahampac Diosmi cani. Ama manchaichu, ñucaca canhuanmi cani. Ñucata servic Abrahamta cuyashpami, bendiciashpa, cambac huahua huahuacunatapish achcata mirachisha» nirca.


Abrahamca ñuca rimashcata uyashpami, ñuca nishcatapish, mandashcacunatapish, imata ruhuachun nishcacunatapish, yachachishcatapish pactachirca— nirca.


Shinallatac Mandac Dios chai escalera jahuamantaca: «Ñucami cambac taita Abrahampac, shinallatac Isaacpac Mandac Dios cani. Can sueñushpa siricuc allpataca canman, shinallatac cambac huahua huahuacunamanmi cusha.


Ñucaca canhuanmi cani, can maita ricpipish, cuidashpami, cai allpaman cutichimusha. Can ñuca nishcata pactachingacaman cantaca manatac saquishachu» nirca.


Shinallatac Diosca: «Ñucaca imatapish ruhuaclla Diosmi cani. Canca achca huahuayucmi tucungui. Chai huahua huahuacunamantaca shuctac llactacunami tucunga, canmantami jatun mandaccunaca llucshinga.


Abrahamman, Isaacman cushca allpatami canmanpish, cambac huahuacunamanpish cusha» nirca.


Chaita ricushpami cancunahuanpish, tucui causaita charic animalcunahuanpish, ñuca ari nishcata yuyarisha. Cai pachapi tucui causaita chariccunataca yacu juizhuhuanca manatac tucuchishachu.


Ñuca puyupi cuichita ricushpaca, tucui cai pachapi causac gentecunahuanpish, animalcunahuanpish huiñaipac ari nishcatami yuyarisha» nirca.


Can ñucanchicmanta cunan punzhacunapi imata mana ruhuashpa, upalla saquiricpica, maijan shucmi Judá llactapi causaccunataca quishpichinga. Shina cacpipish canca cambac taitapac huasi ucupurandimi huañunguichic. Canca cai llaquimanta ñucanchicta quishpichingapac jatun mandac tucushcataca ¿pitac yachanyari?» nichunmi cacharca.


Pai yallita llaquic cashpami paicunahuan ari nishcata yuyarishpa, paicunamanta mai llaquirca.


Ñucanchic llaquipi causacucta yuyaric Diosta alabaichicyari. ¡Paica huiñaita llaquicmi!


Diosca paicuna llaquilla cashpa, mañashcata uyashpami Abrahamhuan, Isaac-huan, Jacobohuan ari nishcata yuyarirca.


Shinallatac Egipto runacuna israelcunata achcata servichicpi, paicuna llaquihuan caparishcata uyarcanimi. Paicunahuan ari nishcatapish yuyarircanimi.


Mandac Diosca Jacobopac huahuacunata cutin llaquishpami, israelcunataca paipaclla cachun acllanga. Shina ruhuashpami, quiquin llactallamantac cutichimushpa samachinga. Shuc llactamanta shamushcacunapish Jacobopac huahuacunahuan tandanacungami.


Shina cacpipish, can huambrarac cacpi, canhuan ari nishcataca yuyaricushami. Huiñaitami ari nishcata sinchiyachisha.


Mandac Dios paipac llactapi causaccunata yuyarishpa llaquircami.


Ñaupa taitacunata llaquishpa, paipac sumac ari nishcata mana cungarishpa pactachicungami.


Mandac Diosca llaquic Diosmi. Paica mana saquingachu, mana tucuchingachu, shinallatac cancunapac ñaupa taitacunahuan ari nishcatapish mana cungaringachu.


Canta servic Abrahamta, Isaacta, Jacobota yuyariyari. Cai gentecunapac sinchi shungutapish, canta mana cazushpa juchata ruhuashcatapish ama ricuichuyari” nirca.


Mandac Diospac ángel Gilgal pueblomanta Boquim puebloman rishpami israelcunataca: «Ñucami Egipto llactamanta llucchishpa, cancunapac ñaupa taitacunaman cungapac ari nishca llactaman pushamurcani. Paicunamanmi ñucaca: “Ñuca cancunahuan ari nishcataca pactachishatacmi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan