Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JUECES 9:49 - Dios Rimashcata Quillcashcami

49 Chaita ricushpami tucui gentecuna cada shuc sacha ramata pitishpa Abimelec-huan rirca. Chashna rishpami jatun pircahuan muyundita pircashca huasiman chayashpa sacha ramata montonashpa ninata japichishpa Siquem pueblo torrepi cac gentecunataca rupachirca. Chaipica caricunapish, huarmicunapish shuc huaranga shinami carca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JUECES 9:49
6 Iomraidhean Croise  

Cancunaca piñanacushpa, caishuc chaishuc llaquichinacushpaca chingaringuichicmi.


Shuccuna shina casha nishpa, quiquinlla imatapish ruhuana yuyaicuna tiyacpimi tucuilaya mana allicuna shinallatac imapish maipipish cachun ruhuarin.


Shina nicpimi, zarza yuraca: “Cancuna ñucata jatun mandac cachun nicushpaca, ñuca cuchupi llanduringapac shamuichic. Mana ñucata mandac cachun nicpica, ñucamanta nina llucshishpami Líbano urcucunapi tiyac tucui cedro yuracunata rupachinga” nirca.


Mana chashna cacpica, Abimelecmanta nina llucshishpa Siquem pueblopi causaccunatapish, Milo pueblopi causaccunatapish tucui rupachichun, shinallatac cancunamanta nina llucshishpa Abimelecta tucuchichun» nirca.


Chaimantami Abimelecca paihuan cac soldadocunahuan Salmón urcuman rirca. Pai chaiman chayashpaca hachahuan sacha ramata pitishpami hombrospi churarca. Shina ruhuashpami paihuan cac gentecunataca: —¡Ñuca ruhuashca shinallatac cancunapish utca ruhuaichic!— nirca.


Chai quipaca Abimelecca Tebes puebloman rishpami chaipi causaccunata muyunacushpa huañuchishpa chai pueblota quichurca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan