Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 9:7 - Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Shina llutashpaca: —Cunanca, Siloé uchilla cuchapi jahuaringapac ri— nirca. (“Siloé” nishpaca, “cachashca” nisha ninmi). Chai runa jahuaringapac rishpaca, ñahui ricucucmi cutirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 Shina ruhuashca q'uipaca: —Cunanca ri, chai Siloé nishca uchilla cucha ruhuashca yacupi jahuarigri— nirca. (“Siloé” nishpaca, “cachashca” nisha ninmi). Chai ñahui mana ricuc runa jahuaringapac rishpaca, ña ricucuc ñahuihuanmi cutimurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 9:7
21 Iomraidhean Croise  

Colhozepac churi Salumca Mizpa llactatami mandacurca. Paimi callpacuc yacuman llucshina punguta allichirca. Paica caspicunata churashpa, jarcana caspicunata, aldabacunata churashpami saquirca. Pircataca jatun mandacpac huerta ladopi tiyac Siloé yacu jundu ladomanta, Davidpac puebloman rina gradacamanmi allichirca.


Mandac Diosca mana ricuccunata ñahuita pascacmi. Mandac Diosca urmashcacunata jatarichicmi. Mandac Diosca cashcata ruhuaccunata cuyacmi.


Mandac Diosca: —¿Pitac runamanca shimita curca? ¿Pitac mana rimactapish, ringri mana uyactapish, ñahui mana ricuctapish ruhuarca? ¿Manachu Mandac Dios ñucallatac ruhuarcani?


Chaimantami ñahuicunapish mana ashtahuan amsayanga. Ringripish mana huichcaringa.


Pai shamucpica, mana ricuccunapac ñahuipish, mana uyaccunapac ringripish pascaringami.


ñahui mana ricuccunapac ñahuita pascachun, prezumanta cacharichichun, amsapi caccacunata llucchichunmi churasha.


Mandac Diosca: «Ñuca acllashcacunata llucchimuichic. Paicunaca ñahuita charishpapish mana ricunchu. Ringrita charishpapish mana uyanchu.


«Cai gentecunaca casilla callpacuc Siloé yacuta yangapi churashpami Rezinhuan, Remaliaspac churihuan cushicurca.


Ñahui mana ricuccuna ricucushcatapish, suchucunapish puricushcatapish, leprahuan ungushcacuna alliyashcatapish, ringri mana uyaccuna uyacushcatapish, huañushcacunata causachishcatapish, huacchacunaman alli huillaita huillashcatapish huillagrichic.


Siloé torre tigrashpa, chunga pusacta ñitishca huañuccunaca, ¿tucui Jerusalenpi causaccunamanta yalli juchayuccuna cashcamantami huañushca canga yuyanguichicchu?


Mana israelcunamanca, achicyachic luz shinami canga. Pai acllashca israelcunapacca mandacmi canga» nirca.


Diosca chicanyachishpami, ñucataca cai pachaman cacharca. ¿Chashna cashca jahuachu ñucataca: “Diospac Churimi cani” nishpaca, “Diostami piñachicun” ninguichic?


Ashtahuanpish maijancunaca: —Cai runaca ñahui mana ricuc runataca alliyachircami. Shina cashpaca, ¿ima nishpatac Lázaro ama huañuchunca imata mana ruhuarca?— nirca.


Shina nicpimi paica: —Jesús shuti runami turuta ruhuashpa, ñahuipi llutashpaca: “Siloé cuchapi jahuarigri” nirca. Siloeman rishpa, ñahuita jahuarishpaca, ña ricurcanillami— nirca.


Chashna nicpimi Jesusca: —Ñucaca taripangapacmi cai pachaman shamurcani. Ñahui mana ricuccunata alliyachingapac, cutin ricuccunataca ñahui mana ricucta ruhuangapacmi shamurcani— nirca.


Chaica, amsapi causaccuna ñahuita pascac shina achicman llucshichun, Satanás mandashca causaccuna, Dios mandashca causachunmi huillana cangui. Ñucata crishcamantami Diosca paicunapac juchacunata perdonanga. Paicunaca Dios paipaclla cachun acllashcacunaman cusha nishcatami chasquinga” nircami.


Runaca aichayuc cashcamantami Moisés mandashcacunataca maita mana pactachi pudirca. Chaimantami Diosca paipac shuclla Churita, runa shina aichayuc tucushpa, runacunapac juchacunamanta llaquita huañuchun cacharca. Chai shina ruhuashpami, gentecunapi tiyac juchataca tucui chingachirca.


Shina cacpipish cachana punzha pactacpimi, Diosca shuc huarmimanta huacharichun paipac Churitaca cacharca. Paica Moisés mandashcacunataca tucuitami cazushpa causarca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan