Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 8:48 - Dios Rimashcata Quillcashcami

48 Chaimantami mandac israelcunaca Jesustaca: —Ñucanchic: “Canca Samaria llactamantami cangui, shinallatac supaihuanmi cangui” nishpaca, allitami nishcanchic— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

48 Chaimantami mandac israelcuna*f** Jesustaca: —‘Canca Samaria llactamantami cangui, shinallatac supaihuanmi cangui’ nishpaca, allillatacmi nishcanchic— nircacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 8:48
18 Iomraidhean Croise  

Israelcunata quishpichic, jucha illac Diosmi shuctac llactacuna mana ricunayachishpa millana servic gentecunata: «Mandac Dios ñuca cancunata acllashcamanta, pactachic, jucha illac Dios cashcamantami jatun mandaccunapish, shamushpa cancunapac ñaupapi cumuringa» ninmi.


Gentecunapac mana ricunayachishca, millashcami carca. Paica yalli nanaihuanpish, llaquihuanpishmi carca. Paita mana ricusha nishpami shuc ladota ricuc carcanchic. Paitaca yangalla cashcata yuyashpami, mana ricunayachircanchic.


Yachacuc yachachic shina tucushpaca, allimi canman. Servicpish amo shina tucushpaca, allimi canman. Huasipi taita shina ñucata ‘supaicunata mandac Beelzebumi’ nishpaca, cancunatacarin, ¡imatachari ningacuna!


Chai chunga ishcai yachacuccunata Jesús cachashpaca: «Mana israelcunapacmanca ama ringuichicchu. Samaria llacta pueblocunamanpish ama yaicunguichicchu.


Vinotapish mana ubiac, mana achcata micuc Juan shamucpica: “Paica supaihuanmi” ninguichicmi.


Chaita uyashpami fariseocunaca: «Cai runaca supaicunata mandac Beelzebuhuan cashpami, supaicunataca llucchishpa cachan» nircacuna.


Chaimantami cancunataca: Ima juchata ruhuashcatapish, camishcatapish Diosca perdonangami. Ashtahuanpish Diospac Espirituta camishpa rimactaca, Diosca manatac perdonangachu.


¡Cancunaca mishqui shimi, jayac shungucuna! Dios ima nishcata huillac Isaías cancunamanta huillashpaca, allitami nirca. Paica:


Juan pi cashcata yachangapacmi Jerusalén pueblomanta curacunatapish, curacunata ayudac levitacunatapish tapuchun cacharca.


Paicunapuramanta taucacunami: —¿Ima nishpatac paita uyanguichic? Paica supaihuanmi, shinallatac yuyai illacmi— ninacurca.


Cancuna ñucata ‘Yachachic’ shinallatac ‘Apunchic Jesús’ nishpaca, allitami ninguichic. Chaica, chaimi cani.


Samaria huarmica Jesustaca: —¿Ima shinatac canca israelcunapura cashca jahua ñucaman yacuta mañangui? Ñucaca Samaria huarmimi cani— nirca. (Israelcunaca Samaria llactapi causaccunahuanca mana apanacucchu carca).


Shina nicpimi gentecunaca: —¡Supai japishcami cangui! ¿Pitac cantaca huañuchisha nicun?— nirca.


Chaita uyashpami mandac israelcunaca: —¿Pai: “Ñuca ricushcamanca mana ri pudinguichicchu” nishpaca, paillatac huañunamantachu nicun?— ninacurca.


Shina nicpimi, mandac israelcunaca: —Cunancarin supaihuan cashcata yachanchictacmi. Abrahampish, Dios ima nishcata huillaccunapish huañurcami. Shina cacpica, ¿ima nishpatac canca “maijanpish ñuca nishcata cazuccunaca mana huañungachu” ninguiyari?


Cristopish mana quiquinlla alli canata munarcachu, ashtahuanpish Dios quillcachishcapica: «Canta camishpa rimashpaca, ñucatami riman» nishcami.


Chaimanta ñucanchicpish Jesús shinallatac pingai tucushpa, llaquita apangapac pueblomanta llucshishunchic.


Canca shuclla Dios tiyashcatami cringui. Shina crishpaca, allitami ruhuangui. Supaicunapish crincunami, shinallatac manchaihuanmi chucchuncuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan