Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 8:27 - Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Paicunaca Diosmanta Jesús huillacushcata mana entendircachu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Jesús chashna huillashpaca Taita Diosmantami huillacurca, ashtahuanpish paicunaca chaitaca mana entendircacunachu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 8:27
9 Iomraidhean Croise  

Ñahui mana ricuc shinami, maquihuan tantiashpa purinchic. Chaupi punzhapi cashpapish, pura tutapi shinami mitcarinchic. Huañushca shinami, amsa ucupi causanchic.


Shina nicpimi paica: —Canca gentecunataca: “Allita uyashpapish, mana yuyaita japinguichicchu. Allita ricushpapish mana entendinguichicchu” ningui.


Cancunata juchanchishpa, tauca ninacunatami charini. Shina cashpapish ñucata Cachacca imatapish cashcatami nin. Ñucaca pai imata nishcallatami nini— nirca.


Chaimantami Jesusca: —Runa Tucungapac shamushca ñucata chacatashpami, ñuca pi cashcata, ñuca munaimanta imatapish mana ruhuac cashcata, ashtahuanpish ñuca Taita yachachishcata nic cashcata yachanguichic.


¿Ima nishpatac ñuca rimashcataca mana entendinguichic? Ñuca rimashcata mana uyashun nishpami, mana entendinguichic.


Maijanpish Diospac huahua cashpaca, pai rimashcatami uyasha nin, ashtahuanpish cancunaca mana Diospac huahua cashpami, pai rimashcataca mana uyashun ninguichic— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan