Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 6:9 - Dios Rimashcata Quillcashcami

9 —Caipimi shuc huambra pichca cebada tandata, ishcai challuata charicun. Caillaca cai tucui gentecunamanca, ¿imatac pactangayari?— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 —Caipimi shuc huambra pichca cebada tandata, shinallatac ishcai pescadotapish charicun. Caillaca cai tucui gentecunamanca, ¿imatac pactangayari?— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 6:9
24 Iomraidhean Croise  

Shinallatac pai maipi cacpipish, caballocunamanpish aparishpa puric shuctac animalcunamanpish, cebadata, ucshata apashpa richunmi mandac carca. Shinami paicunaca maiman apana tucucpipish, quillanta apaccuna carca.


Chaimantami Eliseoca: —Mandac Dios huillashcata uyaichic. Paica: “Caya, cai horasllatacmi Samaria pueblo yaicunapica canchis seah alli harinata shuc siclos cullquillapi, chunga pichca seah cebadataca shuc siclos cullquillapi randina tiyanga” ninmi— nirca.


Cambac llactapi cushi causaita cushpami, micuchunpish alli trigota mana nicta caran.


Diosta piñachishpaca: «¿Diosca cai shitashca pambapi micunata carai pudingachu?


Dios ima shina cashcata ricungapacmi tauca cutin mañashpa, israelcunapac jucha illac Diostaca llaquichircacuna.


Diosca ashtahuan alli trigotapish, rumipi tiyac bunga mishquitapish mana nictami caranman carca.


Judá llacta gentecunapish, israelcunapish canhuanmi catushpa, randishpa causac carca. Paicunaca plazacunapica trigohuan, mirrahuan, mishquihuan, aceitehuan, resinahuanmi randic carca.


Shina nicpimi paicunaca: —Pichca tanda, ishcai challuallatami charinchic— nircacuna.


Pichca tandata pichca huaranga yalli gentecunaman carashcatapish, chaimanta mashna taza puchushcatapish ¿manachu yuyaringuichic? ¿Manaracchu entendinguichic?


Jesusca: —Cancunaca, ¿mashna tandatatac charinguichic? Ricungapac richic— nirca. Paicuna cutimushpaca: —Pichca tanda, ishcai challuallatami charinchic— nirca.


Pichca tandata pichca huaranga gentecunaman ñuca caracpica, chai puchuchishcataca, ¿mashna tazatatac tandarcanguichic?— nirca. Chashna nicpica: —Chunga ishcai tazata— nirca. Shina nicpimi Jesusca:


Shina nicpimi Jesusca: —Cancunallatac caraichic— nirca. Chashna nicpimi paicunaca: —Pichca tanda, ishcai challuallatami charinchic. Cai tucui gentecunaman carangapacca, ¿randinachu canchic?— nirca.


Chashna tupangapac llucshishpami Martaca: —Apunchic Jesús, can caipi cashca cacpica, ñuca turica mana huañunmanchu carca.


María Jesuspacman chayashpa, paipac ñaupapi cungurishpaca: —Apunchic Jesús, can caipi cashca cacpica, ñuca turica mana huañunmanchu carca— nirca.


Chaipimi Jesusca: —Ñaca japishca maijan challuacunata apamuichic— nirca.


Chai quipaca cuchuyashpa tandata japishpami, Jesusca paicunaman curca. Challuacunatapish shinallatacmi curca.


Paicuna canoamanta uricushpaca, nina brazas jahuapi challua cusaricuctapish, tanda chaipi tiyacuctapish ricurcacunami.


Jesusca chai tandata japishpa, Diosta pagui nishpaca, yachacuccunamanmi raquichun curca. Challuata japishpapish, chashnallatacmi ruhuarca. Chashna ruhuacpica, mana nictami micurcacuna.


Shina nicpimi Felipeca: —Ishcai patsac denario cullquihuan randishca tandapish asha ashallami cai tucui gentecunamanca pactanga— nirca.


Ñucanchic Apunchic Jesucristo mai cuyac cashcataca, ña yachanguichicmi. Paica achcata charic cashpapish, cancunamantami huaccha tucurca. Chai shina huaccha tucushcamantami, cancunaca achcata chariccuna tucunguichic.


Vaca leche mantequillatapish, oveja lechetapish, maltón oveja huirahuan, cari oveja huirahuanmi cararca. Basanmanta cari chivohuan, tucuimanta yalli alli trigohuanmi cararca. Sumac uvas vinotami ubiachirca.


Trigopish, cebadapish, uvaspish, higopish, granopish tiyac, sumac aceiteta cuc olivospish tiyac, sumac mishquicunapish tiyac llactatami cunga.


Chai chuscu causaita chariccunapac chaupimanta shuc rimashpaca: «Ishcai libra trigollami shuc punzha trabajoca valinga. Shinallatac sucta libra cebadapish shuc punzha trabajollatacmi valinga. Shina cacpipish aceiteta, vinota ama imata ruhuanguichicchu» nishcatami uyarcani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan