Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 6:5 - Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Jesusca achca gentecuna caticucta ricushpami Felipetaca: —Cai tucui gentecunaman carangapacca, ¿maipitac micunata randishun?— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Jesusca achca gentecuna c'aticucta ricushpami Felipetaca: —Cai tucui gentecunaman carangapacca, ¿maipitac micunata randishun?— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 6:5
14 Iomraidhean Croise  

Paicunaca: “Ñucanchicman aichata caraiyari” nishpami huacashpa, mañangapac shamuncuna. Cai tucui israelcunaman carangapacca, ¿maipitac achca aichataca tarishayari?


Shina nicpimi yachacuccunaca: —Cai tucuiman carangapacca, ¿maipitac micunataca tarishun? Caipica pipish mana causanchu— nirca.


Chaimantami paicunalla canoapi cuchata pasashpa, shitashca pambaman rircacuna.


Jesús cachashca apostolcuna cutimushpaca, tucui imata ruhuashcatami Jesusman parlarca. Paicunallata pushashpami, Jesusca Betsaida pueblo cuchullaman rirca.


Jesusca cayandi punzhaca Galilea llactaman rinatami yuyarirca. Pai ricushpa, Felipehuan tupashpaca: —Ñucata cati— nirca.


Felipeca Betsaida pueblomantami carca. Chai pueblollamantatacmi Andrespish, Pedropish carca.


Felipe Natanaelta mashcangapac rishpa, paihuan tupashpaca: —Moisés mandashcacunapi quillcashpa huillashca, Dios ima nishcata huillaccuna quillcashca ñucanchic shuyacushca runahuanmi tuparcanchic. Paica Nazaret pueblomanta Josepac churi Jesusmi— nirca.


Shina nicpimi Natanaelca: —Nazaret pueblomantaca, ¿ima allitac llucshingachu?— nirca. Shina nicpimi Felipeca: —Canllatac shamui, ricungui— nirca.


Shina nicpimi Natanaelca: —¿Ima shinatac ñucata ricsingui?— nirca. Shina nicpimi Jesusca: —Can higo yura ucupi cacpi, Felipe manarac cayacpimi, cantaca ña ricurcani— nirca.


¿Manachu cancunaca: “Chuscu quillami cosechangapacca faltan” nicunguichic? Ashtahuanpish ñucaca: Chagrata alli ricushpaca, cosechanalla cashcata ricuichic, ninimi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan