Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 4:5 - Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Chashna ricushpami, Samaria llacta Sicar puebloman chayarca. Chai puebloca Jacobo paipac churi Joseman cushca allpa ladopimi carca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Chashna ricushpaca, Samaria llactapi tiyac, Sicar pueblomanmi chayarca. Chai puebloca ñaupa taita Jacobo paipac churi Joseman cushca allpa cuchullapimi carca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 4:5
9 Iomraidhean Croise  

Chaipimi Siquempac taita Hamorpac huahuacunaman carpa huasita shayachishca allpata patsac cullquipi randirca.


Ñuca espadahuan, arcohuan macanacushpa, amorreocunamanta quichushca Siquem allpataca canmanmi caishuc huauquicunamanta yallita cusha— nirca.


Mandac Dios mandashcamanta Bet-el pueblopi tiyac altarpish, Samaria llacta pueblocunapac lomacunapi tiyac tucui altarcunapish urmangami nishpa caparishpa huillashcaca pactangami» nirca.


Chaimantami Jesusca huillaccunata ñaupachishpa cacharca. Chashnami Samaria llactapi tiyac uchilla llactaman pozanata mashcangapac chayarca.


Cai yacu jundutaca ñucanchic taita Jacobomi saquirca. Caimantami paipish, paipac huahuacunapish, paipac animalcunapish ubiac carca. ¿Canca taita Jacobota yallichu cangui?— nirca.


Chai huarmi: «Ñuca imata ruhuashpa causacushcatami huillan» nishcata uyashpami, Samaria llacta pueblopi causaccunaca Jesusta crircacuna.


Chaipimi Jacobopac yacu junduca tiyarca. Chaupi punzha shina cacpimi, Jesusca shaicushpa, yacu jundu cuchupi tiyarirca.


Chai horasca paipac yachacuccunaca micunata randingapacmi puebloman rishca carca.


Israelcuna Egiptomanta apamushca Josepac tullucunataca Siquem pueblopimi enterrarca. Chai allpataca Jacobomi Siquempac taita Hamorman patsac cullquipi randishca carca. Chai allpatami Josepac churicunaca japirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan